Мне кажется, что ваш статус писателя существенно выше, чем инженера. Потому что печатающийся в ведущих издательствах писатель - это уже очень высокий уровень, мне кажется, не ниже руководства рядового КБ или НИИ. Мне кажется, мои "лифты" - культурная среда, связи родителей, хорошее образование - работали примерно до поступления в Университет, материальный фактор - дольше. Да, это был отличный "трамплин", но дальше - сама-сама. И то, что я писательская дочка, не сыграло никакой роли в издании моих книг: об этом просто никто не знал.
По-вашему получается, что общество ставит статус писателя без специального образования выше, чем статус специалиста, получившего очень серьезную подготовку в области сложных точных наук? Мне кажется, что в писательской деятельности только публичность выше, чем в технической (да еще в секретной ее части).
Татьяна, а что касается вашей писательской карьеры, то вы, видимо, начали писать сравнительно недавно, когда ваш отец уже отошел от дел ... Кроме того, ваша карьера в психологии вполне высокого уровня!
Мне кажется, что именно так. Я имела отца писателя и маму - доктора наук, оба они никогда не гонялись за привилегиями, но мне кажется, что у писателя он выше, при том, что моего отца почти не печатали.
В психологии я как раз никакой карьеры не сделала. Кандидат наук в непрофильном вузе - это все равно, что старший инженер )) Все, что осталось - книги, и если меня еще кто-то знает, то как автора книг по психологии. Вот недавно коллега обрадовала, что студенты студенты меня знают, потому что они до сих пор учатся по моей книге. Было очень приятно.
Мне все же кажется Кандидат наук высокой площадкой. У нас в ЦНИИ лишь единицы защищались (в основном, мужчины), пройдя заочную аспирантуру, и лишь единицы из этих единиц становились Докторами.
А когда стали широко внедряться ЭВМ и прочие компьютеры, то народ и вовсе отхлынул от науки, ринувшись в более четкое и понятное программирование.
А у тебя непростая семья, да-а, Галя? На мой сторонний взгляд - свои писательством ты на сто процентов обязана мужу из простой семьи. Фамилия Врублевская - это звучит, издателям нравится. Тут не просто лифт, а лифт скоростной) А вот ЦНИИ Крылова - это твоя собственная заслуга, без дураков.
Согласна, Лена, что фамилия для писательства эффектная, но не могу считать ее кнопкой лифта. Ведь в писательской сфере сплошь и рядом авторы берут (или издательства заставляет брать) людей псевдонимы. И при издании моих первых книг по снам мне даже предлагали в одном петербургском издательстве сменить фамилию на псевдоним с загадочным восточным оттенком, чтобы сделать на основе этого "проект". Но я отказалась от этой аферы, поскольку была уже взрослая девочка.
А вот израильская писательница Карен Певзнер по каким-то причинам взяла именно эту фамилию, выходя на писательские дороги в нулевые годы, одновременно со мной - это Катерина Врублевская.
Comments 73
Мне кажется, мои "лифты" - культурная среда, связи родителей, хорошее образование - работали примерно до поступления в Университет, материальный фактор - дольше. Да, это был отличный "трамплин", но дальше - сама-сама. И то, что я писательская дочка, не сыграло никакой роли в издании моих книг: об этом просто никто не знал.
Reply
По-вашему получается, что общество ставит статус писателя без специального образования выше, чем статус специалиста, получившего очень серьезную подготовку в области сложных точных наук? Мне кажется, что в писательской деятельности только публичность выше, чем в технической (да еще в секретной ее части).
Татьяна, а что касается вашей писательской карьеры, то вы, видимо, начали писать сравнительно недавно, когда ваш отец уже отошел от дел ... Кроме того, ваша карьера в психологии вполне высокого уровня!
Reply
Мне кажется, что именно так. Я имела отца писателя и маму - доктора наук, оба они никогда не гонялись за привилегиями, но мне кажется, что у писателя он выше, при том, что моего отца почти не печатали.
В психологии я как раз никакой карьеры не сделала. Кандидат наук в непрофильном вузе - это все равно, что старший инженер )) Все, что осталось - книги, и если меня еще кто-то знает, то как автора книг по психологии. Вот недавно коллега обрадовала, что студенты студенты меня знают, потому что они до сих пор учатся по моей книге. Было очень приятно.
Reply
Мне все же кажется Кандидат наук высокой площадкой. У нас в ЦНИИ лишь единицы защищались (в основном, мужчины), пройдя заочную аспирантуру, и лишь единицы из этих единиц становились Докторами.
А когда стали широко внедряться ЭВМ и прочие компьютеры, то народ и вовсе отхлынул от науки, ринувшись в более четкое и понятное программирование.
Reply
На мой сторонний взгляд - свои писательством ты на сто процентов обязана мужу из простой семьи.
Фамилия Врублевская - это звучит, издателям нравится.
Тут не просто лифт, а лифт скоростной)
А вот ЦНИИ Крылова - это твоя собственная заслуга, без дураков.
Reply
Согласна, Лена, что фамилия для писательства эффектная, но не могу считать ее кнопкой лифта. Ведь в писательской сфере сплошь и рядом авторы берут (или издательства заставляет брать) людей псевдонимы. И при издании моих первых книг по снам мне даже предлагали в одном петербургском издательстве сменить фамилию на псевдоним с загадочным восточным оттенком, чтобы сделать на основе этого "проект". Но я отказалась от этой аферы, поскольку была уже взрослая девочка.
А вот израильская писательница Карен Певзнер по каким-то причинам взяла именно эту фамилию, выходя на писательские дороги в нулевые годы, одновременно со мной - это Катерина Врублевская.
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment