1. Եպիսկոպոսը քահանայական-կղերական դասի բարձր աստիճանի վրա կանգնած սպասավոր չի՞:) 2. Լրիվ իրավունք ունեմ անգլերեն լավ չիմանալու:) 3. Քանի որ բառերից բացի այլ կերպ չեմ կարող ԿՄում զգացմունք-վերաբերմունք արտահայտել, ստիպված կիրառում եմ բառեր, բայց դիպուկ են: «Վայ»-ը ձայնարկություն է, իսկ ձայնարկությունները զգացմունք արտահայտող հատուկ բառեր են:): Իմ դեպքում՝ հիացմունք, ձերի դեպքում՝ զարմանք:)))
Comments 16
Reply
Reply
Reply
Բառերը Եպիսկոպոս Բագրատ Գալստանեանի
Ֆրանսերէն թարգմանութիւնը Աննա եւ Լեւոն Աֆէեանների
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
2. Լրիվ իրավունք ունեմ անգլերեն լավ չիմանալու:)
3. Քանի որ բառերից բացի այլ կերպ չեմ կարող ԿՄում զգացմունք-վերաբերմունք արտահայտել, ստիպված կիրառում եմ բառեր, բայց դիպուկ են: «Վայ»-ը ձայնարկություն է, իսկ ձայնարկությունները զգացմունք արտահայտող հատուկ բառեր են:): Իմ դեպքում՝ հիացմունք, ձերի դեպքում՝ զարմանք:)))
Reply
2. Դու էլ գիտես ե՜ս որտեղի՞ց գիտեմ. Գուգլում նայեցի, է՛լի :))))
3. Համել քո "Վայ"-ն առանց բացականչական նշանի է, իսկ իմս նշանով` "Վա՜յ": :PPP
Reply
Reply
Reply
Leave a comment