Вчера сфотографировала с железнодорожного моста типичную náplavk(у). То, что идет по берегу, это набережная (nábřeží), а вот этот спуск к воде, затопленный посередине -- и есть náplavka. Заодно вспомнила ещё одно слово, для которого в русском нет прямой аналогии: zkratka. Это очень употребляемое слово в чешском, первое его значение, касающееся слов
(
Read more... )
Comments 9
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Leave a comment