Очередной тур Чепухи

Jun 18, 2014 23:07

Ключевые слова: часы, щекотливый, плавать.
Тема: любитель фанфиков попадает в мир героев литературных произведений.

Отредактировано 16.10.2015 благодаря цнным советам fischdottir

Невысокий изящный человек в коротком кремовом плаще приостановил стремительный шаг по улице Города, увидев сидящего на веранде старика в сюртуке. Внимательно поглядев на него, спросил: «Вы в уме?» Вопрошаемый на мгновение оторопел от такого приветствия, но, придя в себя, ответил довольно-таки сварливо:
- Вы совершенно правы, беседы со мной давно пора начинать с этого вопроса. Если остальные его не задают, то, вероятно, только потому, что без того слишком хорошо знают неутешительный ответ.
- Вижу, вы в порядке, - ответил невысокий, теряя интерес к собеседнику и приветствуя подходящего к ним мужчину средних лет с озабоченным выражением лица. - Есть ли новости, Теодор?
- П-плохи дела! Т-теперь еще сэр Халли - знаешь его? он наш коллега - заразился. А вы, к-кажется, в порядке, Николай С-степанович? - обратился он к старику.
Встревоженный такими речами Николай Степанович, прикрывая рукой задергавшуюся щеку, заверил, что его самочувствие удовлетворительно, и убедительно просил объяснить, что за эпидемия в Городе.  Невысокий не стал задерживаться, оставив объяснять суть происходящего своего товарища.
- В-видите ли, г-голубчик, к нам п-попала читательница.
- Как? Вживую? Но… это же хорошо. Я даже читал в одном из выпусков ученых записок вашего института весьма убедительную статью вашего коллеги, обосновывавшего, что, раз постоянное чтение книг поддерживает в нас жизнь, которую вдохнули авторы, то непосредственный контакт с читателем мог бы оказать еще более живительное влияние.
- Т-так-то оно так. М-можно сказать, ч-что эта гипотеза Эдика п-получила, в некотором роде, п-подтверждение. М-мы, в некоторой степени, с-становимся такими, к-какими нас видят читатели. Н-но Эдик не учел, что они бывают разными. Т-так что от контакта с этой, мы, как оказалось, т-теряем разум. Несколько человек уже заразились. В-вас она вряд з-заметит, н-но на всякий случай не в-выходите п-пока из дома, и В-варвару Степановну с Елизаветой Николаевной п-предупредите.
Старик не стал ужасаться и расспрашивать собеседника о подробностях: во время эпидемии каждая минута может быть на счету, а удовлетворить свое любопытство можно будет и потом, если все будут живы, поэтому спросил только, как узнать читательницу. Названный Теодором только хмыкнул: «Н-ни с кем не спутаете».
Он был совершенно прав. Конечно, в книгах встречаются прекрасные девы с волосами, льющимися золотой волной, кожей бело-розового шелка и грудью, описать которую мы могли бы разве что междометиями. Но персонажи такого рода нечасто обретают бессмертие, поэтому спутать победительно шествующую по Городу Светку Курочкину было и в вправду не с кем. Она шла, прекрасная, как никогда в жизни, одетая в великолепное платье с разрезом, шлейфом, декольте, перьями, цветами по подолу и вышивкой на груди - словом, в воплощенный идеал платья из слитых воедино впечатлений от детских раскрасок, диснеевских мультфильмов, репортажей с вручения «Оскара» и иллюстраций в журнале «Идеальная свадьба». Босоножки, диадема и прочее были столь же пленительны для каждого смертного, наделенного воображением дятла.
Светка была почти абсолютно счастлива. Еще бы! Сбывалось все, о чем она мечтала. Правда, она немного тревожилась, не случилось ли у нее чего со зрением, так как все плыло у нее перед глазами, и, чтобы убедиться, что она в порядке, все поглядывала на себя: руки, одежда и прочее были видны совершенно четко. Люди вокруг были, в основном, размытыми силуэтами - Света решила, что это, должно быть, второстепенные персонажи. Зато своих любимых героев она увидела ясно, и они оказались в точности такими, какими она их представляла.
Когда Светка говорила о своих любимых книгах с однокурсниками, ботаничка Лена всегда, морщась, говорила, что Светка совершенно не понимает прочитанного. Кто не понимает, а? Эта дура пальцем у виска крутила, когда Светка доказывала, что Ватсон влюблен в Холмса. Так не далее как час назад Светка своими глазами видела их целующимися! То есть сперва, когда она их углядела, они шли куда-то с очень деловым видом. Светка подбежала, на радостях кинулась обоим на шею, тормошила, пока они, бедолаги, не смутились вконец и не умчались, ссылаясь на неотложные дела. И какие оказались дела? Через пару шагов же  она их застукала в ближайшей подворотне. Хотела было остановиться поглядеть, но посовестилась. Момент-то, что ни говори, щекотливый. Зато с Джуффином Халли Светка наобщалась вдоволь. Они так мило обсудили Истинную магию, его чувства к Сотофе и попку Гурига!
Внимание Светки привлекло здание вокзала, бросающееся в глаза четкими контурами среди окружающего марева. Да это же… Кингс кросс! Кинулась к нему, успев на бегу подумать, что теперь, пожалуй, счастлива абсолютно.
***
- Ловушка сработала, профессор Киврин. Полагаю, читательница уже вернулась во Внешнюю реальность. Позвольте еще раз высказать восхищение - ваша идея была гениальна.
- Д-да ну что вы, п-профессор Дамблдор. С-спасибо надо сказать ребятам из отдела Недоступных Проблем, это они ее с-смастерили.
- Так по вашей же подсказке, Федор Симеонович. Вы лучше скажите, заразившиеся могут как-то вылечиться?
- К-конечно, Рома. Если к-контакт с дурным читателем их погубил, то общение с настоящим их вернет. Т-так что надо будет еще п-подумать, как ловушку доработать, ч-чтоб она в дверкой к нам сработала.
- Ты забыл добавить: "И чтоб она только настоящих читателей пускала".

литигры

Previous post Next post
Up