Так как я закончила свой курс немецкого и даже добилась некоторых результатов, могу поделиться личным опытом по поводу вспомогательных техник и материалов
( Read more... )
Смотреть фильмы на языке оригинала, и правда, очень полезно. Правда, в титрах кроется одна загвоздка: титры часто совсем не совпадают с аудиотектом. То есть смысл передают, а вот расслышать слово-в-слово не помогают...
Мне кажется на Нетфликсе очень качественные, по крайней мере те, что в оригинале немецкие. Когда английский фильм переведен и продублирован - бывает и другая ситуация, конечно.
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment