Название вот этой игре есть(никаких "новоделов" и "бескрылок" больше!) Перелистала книжку Гаспарова, и не поленюсь набивать абзац из главы "Греческая и латинская средневековая силлабика
( Read more... )
и определение стиха было: De la musique avant toute chose, Et pour cela préfère l’Impair, Plus vague et plus soluble dans l’air, Sans rien en lui qui pèse ou qui pose...
Comments 11
Reply
http://fstassi.livejournal.com/220890.html?nc=15
Reply
Reply
De la musique avant toute chose,
Et pour cela préfère l’Impair,
Plus vague et plus soluble dans l’air,
Sans rien en lui qui pèse ou qui pose...
А всё "прочее" - литература)
Reply
Leave a comment