Meta-Sommerloch

Jul 04, 2005 15:30

Es war anscheinend wieder mal Zeit dafür. Deutsch ist unsexy, Englisch ist leichter zu schreiben, Du/Sie ist fürchterlich und all die anderen Gründe, weswegen The language of fandom/fanfiction Englisch ist.

atti_br, tief Luft holen und entspannen. ;)

ETA: Döner für Wraith oder: The same procedure as every year...

german fandom, my meta

Leave a comment

Comments 101

shiun July 4 2005, 13:42:21 UTC
Nicht schon wieder. *kopf gegen die wand hau*
Warum habe ich eigentlich das Gefühl, dass ich mich dafür rechtfertigen muß, dass ich Sachen lieber in meiner Muttersprache lese und schreibe?

Reply

frogspace July 4 2005, 13:48:29 UTC
Das Gefühl kannst du getrost ignorieren! Wäre ja noch schöner, wenn man sich dafür rechtfertigen müsste.

Reply

shiun July 4 2005, 14:00:40 UTC
Okay! *baldraintee trink* *weiter fanfic schreiben geht* :)

Aber ernsthaft, das ist ein Thema, das regelmäßig wieder ausgegraben wird, oder? Alles schon so oft gelesen...

Reply

_bettina_ July 4 2005, 13:59:53 UTC
Niemand hat gesagt, dass du dich dafür rechtfertigen musst. Ich wollte lediglich die Gründe wissen warum jemand Englisch oder seine Muttersprache bevorzugt.

Reply


marquesate July 4 2005, 13:59:24 UTC
*bang bang bang bang bang* That's the sound of my head bashing rhythmically against my desk.

Oder soll ich's in unserer wunderschoenen Deutschen Sprache sagen? Die ist naemlich klasse und kann ganz doll ueber-sexy sein.

Die sollen mal was Rammstein hoeren und dann kriegense vielleicht mit wie geil Deutsch sein kann. ;-)

Reply

jassanja July 4 2005, 14:12:32 UTC
Kenne einen Ami-Ramstein-fan der jetzt unbedingt FF in Deutsch schreiben will
Ich warte gespannt

Reply

marquesate July 4 2005, 14:31:58 UTC
Schande, bloss, dass ich nicht mehr gut & fluessig genug in Deutsch bin um noch auf Deutsch zu schreiben. :-( Zu viele Jahre schon in England.

Naja. Aber lesen kann ich's ja natuerlich noch. :-)

Reply

frogspace July 4 2005, 18:07:46 UTC
Die ist naemlich klasse und kann ganz doll ueber-sexy sein.

Finde ich auch! =)

Reply


jimaine42 July 4 2005, 14:04:37 UTC
*Sigh* Muß wirklich am Sommerloch liegen.
Die jährliche Deutsch vs. Englisch Diskussion.
Die jährliche B5 vs. DS9 Diskussion.
Wo bleibt Slash vs. Gen?

*kriecht zurück in ihre Ecke und schreibt Deutsch, auch wenn's nicht allzu viele Leute lesen*

Reply

esda July 4 2005, 14:36:38 UTC
Wo bleibt Slash vs. Gen?

Oh, sowas in die Richtung hat mamoru22 demletzt in ihrem LJ gepostet. *g* (Gen-Schreiber, die im SGA-Fandom ihr eigenes Archiv verlangen *G*)

*kriecht zurück in ihre Ecke und schreibt Deutsch, auch wenn's nicht allzu viele Leute lesen*

Naja... Englisch wird halt mehr auf diesem Planeten allein schon muttersprachen-mäßig gesprochen und das ist für mich die hauptsächliche Erklärung dafür, warum Deutsch nicht SO viel gelesen wird. [Im m/m-Originale-Bereich konnte ich mich allerdings nie über die Anzahl an deutschen Geschichten und deutschen Lesern beklagen... Hm..]

Reply

frogspace July 4 2005, 17:56:08 UTC
Im m/m-Originale-Bereich konnte ich mich allerdings nie über die Anzahl an deutschen Geschichten und deutschen Lesern beklagen... Hm..

Was daran liegt, dass der Löwenanteil der deutschen m/m-Fiction Originale sind. Da hat man das Problem mit fremdsprachigen Quellmaterial nicht, was die Attraktivität von Originalen doppelt und dreifach erklärt. In dem Bereich sind wir also genau wegen des Sprachdilemmas weiter als das englische Fandom. *g*

Reply

esda July 4 2005, 19:01:12 UTC
He! Wir sind halt das Volk der Dichter und Denker, dass sich seine Charaktere und Settings selbst ausdenkt und nicht auf Quellmaterial angewiesen ist!

Wir sind ja soooo cool! XD

Reply


cathexys July 4 2005, 14:09:19 UTC
*pets frogspace*

since doing metafandom, i feel like this about most meta issues...it's the oh, this one again moment :-)

also (since i haven't had this discussion as often as you and would seriously like to know), how *do* you get around the Du/Sie issue? (seriousdly asking!) i remember catching Sentinel a few years back and personally thought the decision to translate with Sie bizarre...so do you just ignore the dubbing? (that's probably what i'd do...)

Reply

frogspace July 4 2005, 17:47:51 UTC
*pets frogspace*

Heh, thanks. I feel all calm and relaxed now. *g*

how *do* you get around the Du/Sie issue?In deutschen Fandoms nehme ich das, was im Text auch genommen wird. Wenn die Charaktere per du sind, ergibt sich das Problem erst gar nicht, und wenn sie sich siezen, würde ich sie entweder in der Story zum Du kommen lassen oder es so machen, dass sie sich nur nach außen hin siezen, während sie privat per du sind. Das passt ganz gut, wenn die sexuelle Beziehung eh geheim bleiben soll und sie deswegen ein Doppelleben führen ( ... )

Reply


shagalote July 4 2005, 14:33:09 UTC
Für mich ist der einzige Grund warum English die Sprache der fanfiction ist eigentlich nur: mehr Fics = mehr gute Fics.
Aber ich hab versucht meine Gedanken zu dem Thema mal ausführlich in meinem Comment auf den Post zu erläutern, ob mir das gelungen ist sollen andere bewerten ;)

Reply

frogspace July 4 2005, 17:53:28 UTC
Ich fand deinen Kommentar prima. Besonders das Beispiel, das du gebracht hast. Es ist nunmal so, dass unsere Erfahrung mit vulgären englischen Ausdrücken primär aus Fanfiction stammt, und die ist vom Grundtenor nicht vulgär. Für Muttersprachler sieht das anders aus.

Reply


Leave a comment

Up