Leave a comment

Comments 41

kiss_my_pbs October 6 2023, 15:13:47 UTC

"ведь для нас Печорин - безусловно положительный герой, несмотря на его моральные самобичевания (мы со школы к этому привыкли), но вот буквально все, за малым исключением, западные читатели воспринимают Печорина только в одном ключе - резко отрицательном."

звериное западное русофобство и бездуховность!

Reply


poker_spieler October 6 2023, 15:39:37 UTC
Печорин никогда не воспринимался как положительный герой. И как отрицательный тоже не воспринимался. Именно как герой своего времени. Но, по всем параметрам, он был выше среднестатистического советского человека. И именно таковым воспринимался. Только поэтому в него влюблялись девчата-подростки, а вовсе не из-аз тяги женщин к негодяям. Если же брать героя советского периода, то есть всего два литературных персонажа, каких не было ни до ни после. Это два Павла: Корчагин и Морозов. Только при СССР они и могли стать героями, один совершал подвиги исправляя косяки тупых коммунистических начальников, а другой донес на отца и совершил подвиг в советском понимании.

PS: реальный Павел Морозов не имел ничего общего с героизированным литературным пропагандистским образом.

Reply

wayofyalking October 6 2023, 16:20:11 UTC

Как и Корчагин.Это был симулякр.Коммунистический гомункулус.А Печорин тем и хорош,что он не симулякр, а самый что ни на есть настоящий.Живой.

Reply

olegmakarenko.ru October 6 2023, 16:23:43 UTC
> один совершал подвиги исправляя косяки тупых коммунистических начальников

Нюанс. Самым тупым коммунистическим начальником главный герой и был

Reply


tim_vl1998 October 6 2023, 16:15:50 UTC
Жаль, что в топе переводов Чехова нет. Но я читал, что он труднопереводим, все тонкости и нюансы теряются при переводе.
П.с. Несколько лет назад слушал прощальную речь испанского посла перед его отъездом, запомнилось, как он сказал, что одно из его счастливых приобретений в России то, что он до нюансов выучил русский язык и смог читать Чехова в оригинале. Мол переводы и близко не стоят.
П.п.с. А бывшие русские на сопредельной территории сознательно отказываются от родного языка, ради какого-то сельского говора. Дикость, обмен настоящего золота на пластмассовые бусы. ))

Reply


wayofyalking October 6 2023, 16:22:40 UTC

Мои позравления автору.Он стал...как бы так выразиться...взрослее и глубже. Заматерел, что ли? Ещё раз поздравляю.Прекрасный пост.

Reply


infin56 October 6 2023, 16:33:00 UTC

именно из-за школьной обязаловки, я так и не проникся "обязательными " к изучению писателями и поэтами .

Да, потерял много... а может быть ничего не потерял.

Reply

tim_vl1998 October 6 2023, 16:50:57 UTC
Я тоже в школе этим не проникся. Может в силу возраста тяжело было понять? Потом, например, в зрелые годы Чехов стал моим любимым писателем. Но если бы мне не прожужжали уши про него в школе, то сел бы я читать его потом? Не знаю. Ещё момент - девочки, которые приходят в пед и учатся рассказывать про русскую классику, сами её понимают в тот момент? Не уверен, нужен жизненный опыт как минимум.

Reply

infin56 October 6 2023, 17:02:37 UTC

Кстати, но именно в эти школьные годы, я был записан как минимум в три библиотеки, ну и ещё конечно наши соседи. Семья двух профессоров (муж и жена) уехавшая коротать старость из Москвы в нашу провинцию и имевшие у себя библиотеку. Вот это был кладезь.

И кстати, библиотекари были у меня самими уважаемыми людьми... вот они знали, что нужно мальчишке и сообразно возрасту подбирали мне литературу. Правда было и ещё кое-что, что "доставалось" исключительно по часам.

Reply

tim_vl1998 October 6 2023, 17:18:37 UTC
Я был записан в 2 библиотеки, но там другое. Мы всё же про нашу классическую литературу, как её преподносить молодым людям, которые просто в силу возраста зачастую понять её не могут. Потому как без понимания полутонов она выхолащивается и становится скучной картонной декорацией.

Reply


Leave a comment

Up