Мне тоже очень жаль. Великий певец. Если напишешь мейл, на который можно присылать мегов по 5-10 в письме, могу прислать тебе те его хиты, что есть у меня.
Смотря что за блины. Есть два слова для обозначения блинов. "Creps", заимствованное из французского, или "blinis", замствованное из русского. Так что выходит следующее:
Comments 4
Reply
lizakushnareva@gmail.com
Reply
Reply
"Creps", заимствованное из французского, или "blinis", замствованное из русского.
Так что выходит следующее:
Blinis (creps) para mi nieta.
А в чём спор?
Reply
Leave a comment