Leave a comment

Comments 24

ksun_scher March 6 2015, 07:22:40 UTC
Мою по Мещеряковой учат такую "р" произносить как беглую. Особенно добивает меня это в примерах даже не профессий (там я это спокойно воспринимаю), а сравнительных прилагательных: faster подразумевается как фастер, ыыыы

И я прямо не знаю, как нынче говорят англичане и прочие англоговорящие люди. Ибо в Германии я, к примеру, общалась на английском, т.к. немецкого не знаю.

О, у меня есть двое знакомых недавно живших в англии. Спрошу и отпишусь :)

Reply

kudrya2007 March 6 2015, 08:08:05 UTC
я послушала аудио, которых сейчас много. "Р" не нашла пока..
возможно, это не совсем и важно! так же, как и я, например, пыталась разобраться с Зайцем и Слушать. Транскрипции немного различаются, а те, кто жили в англоязычной стране сказали, что это абсолютно не важно..

Reply

kudrya2007 March 6 2015, 08:09:23 UTC
кстати, я упорно слушала окончания в словах типа сестра, брат. услышала там , как мне показалось, обычную А на конце..опять же оч удивилась..

Reply

anterix March 7 2015, 06:56:01 UTC
Так у Мещеряковой на дисках американский вариант, а не британский

Reply


fistik2104 March 6 2015, 07:43:21 UTC
Даже и такое бывает, оказывается :-) Что-то я не помню, чтобы у нас были прописи в английской спецшколе и вообще каких-то правил на этот счет. Вы в курсе, что в Америке уже никого не учат в школе писать прописью? Разве что особые эстеты дома сами учатся... Мне кажется, совершенно не стоит на это тратить время и силы.

Reply

kudrya2007 March 6 2015, 08:23:08 UTC
спасибо, я к тому и спрашивала, что там в мире с прописями тоже!
Дочка в любом случае соединяет буквы. Начинала сначала в простых словах, типа cup, тк близко к русскому.
Прямо специально, конечно, прописями заниматься не стоит! но сейчас уже в 1й год обучения надо знать написание каких-то слов. Иногда дочка соединяет так, что становится на другую букву похоже, поэтому я решила подумать в прописях. Тем более что те прописи из лабиринта предлагают прописывать предложения. Получается "два в одном"))). И мне хоть будет на что опираться в объяснениях, а то она просит показать заглавные письменные буквы, а мне, например, кажется так нелепо писать z как з.

Reply

sm_mama March 6 2015, 13:23:41 UTC
Я читала в какой-то нейропсихологической книжке, что детям ("правополушарным" особенно) часто бывает легче писать прописными буквами, чем печатными. Для них мучительно даже разделение одного образа ("мокрый котенок под дождем") на слова, а на буквы - тем более. У меня обе дочки и по-русски, и по-английски всегда стремились писать прописью. Поэтому с русскими прописями проблем никогда не было. А по-английски пишут как попало, изобретают что-то своё. )))

Reply

limon_cello March 7 2015, 04:28:28 UTC
В школах нашего школьного совета (пров. Онтарио, Канада) всех детей прямо с первого класса учат писать прописью и по-французски, и по-английски. Кто-то все равно предпочитает писать печатными или полу-печатными буквами, но большинство пишут прописью. Правда, как только задания на калиграфию заканчиваются классу к третьему, все начинают изображать буквы, кому как удобно. Главное, чтобы было понятно.

Reply


sportloto March 6 2015, 08:55:52 UTC
В российских школах обучение письму (прописи) не входит в программу. Мне так сообщила учительница. Поспрашивала родителей из других школ, то же самое.
Я купила поэтому прописи в США, пишем по ним. Но в интернете можно скачать бесплатно всё, что я купила.

Reply


andilek March 6 2015, 09:28:51 UTC
прописи на английском делаю вот здесь http://handwritingworksheets.com/
там три варианта - печатный, полуписьменный и письменный, можно вбивать свой текст и печатать.
В школах по-моему уже давно письменными буквами не учат - нередко ко мне приходят старшеклассники, которые пишут по-английски печатными буквами, просто потому, что других не знают.

Reply


laventura March 6 2015, 12:44:18 UTC
Лучше по запросу cursory penmanship practice sheet в гугле посмотреть, как на самом деле сейчас пишут. Заодно и бесплатно распечатать пару страниц, проверить энтузиазм дочкин :)

Насчет dear и answer - это разница между англ и амер. произношением. Одни говорят Р, другие - нет. Только я забыла, кто именно :)

Reply


Leave a comment

Up