Оригинал взят у
sergey_orlov в
Зачем Уфе башкирский язык? Размышляет на эту тему уфимский писатель Александр Иликаев, которого невозможно упрекнуть в русском шовинизме, потому что он мариец. Хотелось бы увидеть ответ башкирских националистов, желательно такой же краткий и убедительный.
Я русский писатель марийского происхождения. Поэтому смею, к примеру, утверждать, что язык моих предков, марийский, подобно языку татар, башкир, чукчей - младописьменный. Русская литература уже в первой половине 19 века создала мировые шедевры. Национальные литературы народов России начали формироваться только в начале 20 века. И никаких мировых шедевров (ни одна из них!) не создали. И не создадут. Есть народы создающие современные культуры - англичане, немцы, русские, японцы, а есть народы останавливающиеся на архаической, по-существу, родо-племенной стадии - баски, саамы, удмурты.
И неудивительно, что в 90-е годы, когда пошла ненависть ко всему русскому, русской культуре, якобы под флагом борьбы с остатками тоталитаризма, начали искусственным путем создавать "современные" татарский, башкирский, марийский, чукотский языки. Но ведь это были только политические игры. Надо было любой ценой доказать свою "цивилизованность". Я до сих пор не могу понять, зачем надо было в Уфе тратить бюджетные деньги на вывески на якобы "башкирском" языке. Ну если есть русское слово "аптека", понятное всем, зачем его еще "переводить"? Что еще за "дары у хана"? Есть всем понятная "ашхана", а все прочее - от лукавого. Языковой новодел.