Leave a comment

Comments 3

simysia February 25 2015, 11:43:42 UTC
О том, что казацкое "быстро" дало название бистро - это лингвистическая байка, корни у этого слова немецкие (если не ошибаюсь). В любом случае, точно не русские.
А Елисейский дворец не становится "подлинно русским местом" оттого, что там русский царь погостил. И название дворца "генетическую память россиян" мало тревожит.
Из-за того, что русская классика приходит вам на ум в Париже, вовсе не "оказывается", что поэт, имеющий ввиду Москву, подразумевал и Париж тоже.
Фраза об "Убийце Пушкина и свояченицe поэта" тоже нуждается в переработке.
Ну и т.д.

Reply

my_journal_omsk February 25 2015, 12:27:21 UTC
В чем то я согласен с вами.

Reply


Русские названия на карте Парижа. Сколько их? livejournal February 25 2015, 15:52:56 UTC
Пользователь nativita сослался на вашу запись в своей записи « Русские названия на карте Парижа. Сколько их?» в контексте: [...] Оригинал взят у в Русские названия на карте Парижа. Сколько их? [...]

Reply


Leave a comment

Up