Дуки-III. ОбновленецЪ поневоле (Литургическое)

Jul 11, 2009 20:38

(в продолжение сего и сего)

Стало быть, с четверга на пятницу, в день памяти преп. Амвросия Оптинского, я служил на приходе Св. архистратига Божия Михаила, что в посёлке с императорским названием Дуки. Под богослужения там приспособлено помещение в поделенном пополам одноэтажном деревянном строении (см. фото по первой ссылке), одна из половин которого жилая, а в другой, кроме храма, также находятся церковная лавка и трапезная.

Порадовал иконостас Михайловского прихода - почти что классическая византийская алтарная решётка, с закреплёнными на ней иконами Спасителя и Божией Матери, а также архангелов Михаила и Гавриила. Прямо-таки что-то из времён непосредственно после Торжества Православия. Только вот завесы нет.







На арке, отделяющей центральную часть храма от притвора, подвешены две бумажные фигурки трубящих ангелов. Откуда есть пошло сие - спрашивать пока не стал.






А на западной стене храма, согласно древней традиции, находится икона Страшного Суда, зело впечатляющая и вельми поучительная (богомыслия ради рекомендуется кликнуть на фото и внимательно рассмотреть детали):



Мой предшественник, посещая этот приход, обычно с вечера служил водосвятный молебен, вставляя в него акафист архангелу Михаилу, и панихиду. Потом исповедовал и проводил собеседование перед крещением. С утра пораньше крестил, сразу после чего, поскору совершив проскомидию, служил литургию, за которой причащались и новокрещённые.

Я, по дороге в Дуки, наметил для себя следующий план: чтоб соблюсти хоть какие-то элементы устава, отслужить сначала великую вечерню, потом - молебен преп. Амвросию с чтением канона с утрени, потом - панихиду. После чего поисповедовать и провести собеседование перед крещением, по возможности с вечера прочитав над готовящимися ко просвещению молитвы об оглашенных. А с утра - крестить их, потом во время третьего и шестого часов совершить проскомидию и плавно перейти к литургии.

По приезде выяснилось, что из прихожан вообще никто не поёт. Т.е. все поют только "Господи, помилуй", "Подай, господи", "Тебе, Господи" и "Аминь" на ектеньях. Ну, и конечно же, Царю небесный, Отче наш, Богородице Дево, радуйся, Достойно есть и Верую. А читает на приходе только староста - Раиса Ивановна, и то с грехом пополам, причём лишь тексты, набранные русским шрифтом. Зато она хорошо умеет разжигать, раздувать и подавать кадило, и делает это с душой.

Таким образом, помимо священнических и, частично, пономарских обязанностей, мне пришлось выполнять и чтеческие, и певческие. (Эх, сколько раз уже приходилось жалеть, что в семинарии я легкомысленно пренебрегал столь важным предметом, как церковное пение! "Дети, не будьте такими, как Влас!" (с)...) Благо, кандиловжигатели и свещегасы на приходе всё же нашлись.

Кстати, а вот и приходской актив (староста стоит крайняя справа):


Очень милые и искренние люди. Кроме них пришли помолиться ещё человек десять.

Так вот, возвращаясь к богослужению. Перед самым началом вечерни стало ясно, что староста, с трудом разбирающая церковнославянский шрифт, не сумеет прочесть 103-й псалом по Канонику (Часослова на приходе нет). Тогда, увидев на клиросном аналое книгу с написанным по-русски заголовком: Псалтирь, я предложил Раисе Ивановне воспользоваться ею. На что она с радостью согласилась.

Даю начальный возглас. Поём с народом Царю небесный, староста читает Трисвятое по Отче наш. И после "Яко Твое есть Царство..." и дружного "Аминь" переходит к предначинательному псалму. И тут я слышу, что она читает его... на русском языке! Т.е. книга, лежавшая на аналое, была не церковнославянской Псалтирью, набранной русским шрифтом, а Псалтирью в синодальном переводе! Я решил никак не реагировать на это, и просто спокойно, как ни в чём не бывало, стоял и читал светильничные молитвы.

Потом очередь дошла до Блажен муж. Я взялся его пропеть-прочесть сам, чтобы лишний раз никому ничего не объяснять. Первый псалом и избранные стихи первого антифона пел по памяти на церковнославянском, а остальной текст второго и третьего псалмов читал по-русски, всё по той же книге. Ощущения были весьма необычными.

Но это ещё цветочки. Поскольку на литургии на следующий день мне тоже пришлось быть "три в одном": и священником, и певцом, и чтецом, она вышла ещё более "модернистской", чем вечерня. Причём речь идёт даже не о чтении Апостола в синодальном переводе (церковнославянского в Дуках не водится). Итак, приготовьтесь... Я... гласно читал "тайные" молитвы! Включая, естественно, евхаристический канон. В сочетании с некоторой руссификацией и с открытым иконостасом вышло очень даже... не могу слово подобрать...

В общем, хорошо всё вышло. Очень даже хорошо. Едиными усты и единым сердцем. Когда молящийся народ хором отвечает "аминь" на "примите, ядите..." и на "пийте от нея вси...", а потом - дружное троекратное "аминь" после "...преложив Духом Твоим Святым", это и есть литургия в собственном, изначальном, значении этого слова. Sic.

Желающих креститься на сей раз не обрелось. Точнее, одна местная жительница давно хотела окрестить двух своих маленьких дочерей, но не решилась их привести из-за плохой погоды. Так что у меня высвободилось больше времени для весьма немаловажного занятия:



На грядущей седмице, возможно, навещу общину в посёлке Амгунь, а через одну неделю - в посёлке Эворон. Думаю, история с "кочетковщиной" повторится и там, и на остальных подшефных приходах.

Такие вот дела...
Previous post Next post
Up