(в продолжение
разговора)
1) Интересная статья игумен Михаила (Мэнсбридж-Вуда), настоятеля монастыря св. Петрока в Тасмании (РПЦЗ) (перевод о. Николая Савченко aka
pravoslavnij ):
"Русская Церковь возродила Западный обряд в Православии в 1870, начиная с литургии св. Григория, специально предназначенной Синодом для служения в Англии, и она остается благословленной литургией для Западного обряда в Русской Православной Церкви.
... Архиепископ Тихон (Белавин), позже ставший Патриархом Московским, просил Синод в России одобрить службы, взятые из Книги Общей Молитвы Англиканской церкви. Синод учредил комиссию, которая включала архиепископа Тихона и епископа Сергия (позднее митрополит и патриарх). Комиссия в 1907 году приняла решение, что любой епископ может «право править» службы, созданные на основе Книги Общей Молитвы и это решение дало основу для таких богослужебных последований. ...
В 1962 году Русская Зарубежная Церковь приняла в Америке в своё лоно монастырь Девы Марии Маунт Рояля с Западным обрядом... Первый игумен монастыря Маунт Рояля Августин работал над текстом литургии 1870 года и выработал окончательную версию этой литургии.
Синод РПЦЗ определил, что все приходы Западного обряда по всему миру будут находиться под омофором Первоиерарха Митрополита Иллариона. ...
В 1998 году митрополит благословил монастырь св. Петрока составить первый служебник Западного обряда в Русской Зарубежной Церкви. В 2003 году митрополит одобрил служебник Святого Колмана, в составлении которого он сам принял участие. Этот служебник сейчас используется в трех американских епархиях, в Англии и Австралии, а также он был частично переведен на французский. Этот служебник содержит все службы, которые священник обычно совершает в течение всего года, включая три версии Божественной Литургии, и он может использоваться, как упрощенный западный служебник. Он включает:
- древнюю британскую Сарумскую литургию, которая датируется временем задолго до Великого Раскола,
- «Английскую литургию», происходящую от древней британской Сарумской литургии, которую некоторые литургисты считают одной из лучших литургий Запада,
- а также содержит версию игумена Августина литургии св. Григория.
Все три имеют идентичные эпиклезы, взятые из готического служебника первого тысячелетия" (с -
kirillfrolov ).
2) Ещё один аутентичный древний чин -
литургия Lorrha (или Stowe), совершавшаяся ирландскими монахами с VII по XI вв. в Ирландии, Шотландии, Бретани, Франции, Швейцарии и Северной Италии (этот Миссал содержит также последование Таинств Крещения, Миропомазания и Соборования). Некоторые православные приходы Западного обряда используют английские переводы этой литургии, коих существует несколько, например:
перевод д-ра Уэста и
перевод свящ. Кристофера Доулинга (а по
этой ссылке - готовый к печати и использованию служебник Lorrha (Stowe) в PDF (перевод Доулинга)).
PS. Замечательное интервью о. Габриэля (Бунге) журналу "Фома":
"Молитве у монитора в тёплом кресле не научишься". Жаль, что ему не был задан вопрос о том, продолжит ли он после перехода в Церковь совершать литургию по
чину свт. Амвросия Медиоланского. И сохранит ли бенедиктинский устав своего скита.
PPS. Под катом - серия фото скита Святого Креста в лесу в швейцарских Альпах, где подвизается о. Габриэль.
(фото via
tapirr)