Leave a comment

Comments 4

eniki_beniki June 10 2009, 04:48:24 UTC
Спасибо!

Reply


_submarine_ June 10 2009, 07:28:50 UTC
спасибо!

Reply


yols June 19 2009, 08:58:59 UTC
Почему бы перед публикацией не дать переведенный текст на читку кинематографистам?!
Уже при беглом осмотре видно, что он искажает терминологию, содержит вымышленные понятия и ляпы, недопустимые для обучающего пособия.
Читаю и вижу, что переводчик вообще не понимает того, о чем пишет.
Отношение к переводу продемонстрированное издателем наносит большой вред для подготовки специалистов.
Нашел оригинал на английском. Там, конечно же, все в порядке. Это у нас темные времена. Не у них.

Reply


yols June 19 2009, 09:07:35 UTC
Точнее говоря,
отношение к переводу, продемонстрированное издателем, может только мешать подготовке специалистов.

Reply


Leave a comment

Up