Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Знаменитости. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
В советском прокате эта финальная сцена отсутствовала, как и финальная сцена в бельмондовском же "Частном детективе" (Охотник). И во многих других также, из фильмов с Челлентано, например, богато вырезали его музыкальные части, песни и танцы. То ли режиссёр дубляжа креативил от души, то ли СССР снижан роялти за прокат таким макаром.
"В советском прокате эта финальная сцена отсутствовала"
Была она там. Там другая проблема - куча народа помнит, что видела этот фильм еще до официального его выхода в советский прокат в декабре 1990 года. Думаю, дело в том, что в какой-то передаче по ТВ его подробно разобрали "по косточкам" с показом фрагментов и финала.
"как и финальная сцена в бельмондовском же "Частном детективе"
А вот ее действительно не было - причем без нее финал смотрелся куда эффектнее (режиссерская и обычная версии?)
"из фильмов с Челлентано, например, богато вырезали его музыкальные части, песни и танцы"
Советские кинотеатры должны были давать план - т.е. показывать определенное количество сеансов в день. Фильм заметно длиннее 1.5 часов - это уже "двухсерийный", меньше желающих и меньше выручка. (политический показ фильма "Потоп", часа на четыре каждая часть - это был кошмар как для зрителя, так и для кинопроката. Но такие волевые решения случались редко :)
А, пошёл читать, значит я увидел в 1983 ту Кинопанораму с Эльдаром Рязановым, где он за 30 минут и рассказал мне о втором варианте концовки фильма, с улетающем на вертолёте Бельмондо.
Какие фокусы памяти, однако!
А, да, Откройте, полиция в СССР тоже заканчивался только звуком копыт и всё.
Comments 20
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Знаменитости.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Говорят, Караченцов только чуть менял свой тембр голоса.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
То ли режиссёр дубляжа креативил от души, то ли СССР снижан роялти за прокат таким макаром.
Reply
Была она там.
Там другая проблема - куча народа помнит, что видела этот фильм еще до официального его выхода в советский прокат в декабре 1990 года. Думаю, дело в том, что в какой-то передаче по ТВ его подробно разобрали "по косточкам" с показом фрагментов и финала.
"как и финальная сцена в бельмондовском же "Частном детективе"
А вот ее действительно не было - причем без нее финал смотрелся куда эффектнее (режиссерская и обычная версии?)
"из фильмов с Челлентано, например, богато вырезали его музыкальные части, песни и танцы"
Советские кинотеатры должны были давать план - т.е. показывать определенное количество сеансов в день. Фильм заметно длиннее 1.5 часов - это уже "двухсерийный", меньше желающих и меньше выручка.
(политический показ фильма "Потоп", часа на четыре каждая часть - это был кошмар как для зрителя, так и для кинопроката. Но такие волевые решения случались редко :)
Reply
Какие фокусы памяти, однако!
А, да, Откройте, полиция в СССР тоже заканчивался только звуком копыт и всё.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment