***
+ 40 фотокарточек ....>>>
Парашютисты сил ООН прыгают с самолетов возле северокорейского города Sukchon
Paratroopers of the United Nations forces jump from aircraft near the North Korean towns of Sukchon and Sunchon, about Oct. 20, 1950. (AP Photo/Max Desfor)
Парашютисты выбрасываются с самолетов над сектором Munsan в Корее в тылу противника к северу от Сеула. Жилища на земле все еще горит после обстрелов. 23 марта 1951 года.
Обмен пленными в Корее. Погрузка в вагоны северокорейских пленных. 20 января 1954 г
Морские пехотинцы США помогают раненому приятелю
U.S. Marines help a wounded buddy on the Naktong River front in South Korea. The war that began in Korea 60 years ago, on June 25, 1950, a ghastly conflict that killed millions and left the peninsula in ruins, became "The Forgotten War" in many American minds. (AP Photo/Max Desfor)
Морская пехота переходит вброд ручей во время патрулирования в области «долины Пунчбоул» Восточного фронта в Корее, 5 сентября 1951 года.
Holding their trousers high, marines ford a stream while on patrol in the 'Punchbowl Valley' area of the eastern front in Korea on Sept. 5, 1951. The Marines encountered no resistance on the patrol and United Nations troops gained control of the area. (AP Photo/George Sweers)
Мертвый китайский солдат со все ещё дымящейся формой лежит вместе с телами своих товарищей недалеко от Чхунчхона. 17 мая 1951 года.
Лейтенант Эрл Харгродер (справа), врач 38-го пехотного полка США, делает переливание плазмы крови рядовому Эулохио Сантьяго (Пуэрто-Рико) на станции первой помощи в Корее. 11 сентября 1952 года.
Lt. Earl Hargroder (right), medical officer of the U.S. 38th Infantry Regiment, administers blood plasma to Pvt. Eulogio Santiago of Puerto Rico at a forward aid station in Korea on Sept. 11, 1952, after he had been wounded by mortar fire on a bunker on 'Old Baldy.' (AP Photo)
Лейтенант Джей Джей Шнайдер, из округа Сент Дептс, Сент-Луис, сидит на крыле истребителя с капитаном Джей Би Хэнноном (справа) из округа Сент Дуглас, Омаха, штат Небраска, на аэродроме в Корее 15 января 1951 г. Между ними Восхитительный Пёс, талисман авиакрыла, летавший с летчиками. Лейтенант Шнейдер выполнил 100 боевых вылетов в Корее, начиная с 27 июня, через два дня после начала войны. Он скоро вернется в США и планирует вступить в брак с мисс Бетти Росхолм, "Мисс Омаха 1950 года'". Ханнон был сбит во время Второй Мировой Войны над Германией, а также был сбит над Кореей, но избежал плена.
Корейский беспризорник сидит в развалинах дома после пожара в области Suwon, когда союзные войска сожгли жилища, которые могли бы обеспечить жильем красные войска. 3 февраля 1951 года.
A Korean waif sits in smoldering ruins of his home destroyed by fire in the Suwon area on Feb. 3, 1951 as allied troops burned dwellings which might provide shelter for red troops. Native water jars are the only possessions recognizable in ruins of other native homes in background. (AP Photo/Jim Pringle)
Корейские женщины плачут при опознании жертв среди политических заключенных, убитых коммунистами в районе Hambung, Корея. 28 октября 1953 года.
Korean women weep as they identify bodies on Oct. 28, 1953. The army said the victims were among political prisoners killed by suffocation by the Communists outside Hambung, Korea. The Army said the victims were forced into caves which were then sealed off. (AP Photo)
Китайские солдаты в кроссовках и тряпье сдаются американским солдатам 9 декабря 1950
Картина с изображением Христа утешает после боя усталых морских пехотинцев в корейской палатке, где лейтенант Карл Эрнст ведёт молитву.15 декабря 1952 года.
A painting depicting Christ, The Prince of Peace, consoling a battle-weary Marine, provides an appropriate background in the Korean tent, Dec. 15, 1952 where Lt. Karl Ernst leads First Division leathernecks in prayer. The painting was executed by one of the marine in the outfit. Lt. Ernst, a Protestant navy chaplain, is from McLean, Texas. (AP Photo/FW)
Капрал Клиффорд Роджерс из Маскоги (Оклахома) смотрит на связанных убитых корейцев, найденных в глубоком снегу 27 января 1951 вблизи Yangji, примерно в 15 милях с-з Ichon на центральном фронте.
Cpl. Clifford Rodgers, Muskogee, Okla., looks at bound wrist of a Korean Civilians found in deep snow on Jan. 27, 1951 near Yangji, about 15 miles northwest of Ichon on the central front. The atrocity victim, one of several found in the area, presumably had been killed by reds retreating before allied advance. (AP Photo/Max Desfor
Капрал Артур Уоррелл (справа на переднем плане) из Нью-Йорка, из состава 25-ой дивизии, везёт пленных раненых северокорейцев в больницу для лечения. 1 сентября 1950 года.
Cpl. Arthur Warrell, right foreground of New York City, and unidentified 25th Division Buddy, left transport wounded North Koreans on Sept. 1, 1950 whom they captured on the southwestern Korean front to a hospital for treatment. (AP Photo)
Капеллан армии (на переднем плане) дает утешение раненым при медпункте. Санитары заниматься своими делами, заботяться о других раненых. 19 октября 1952г.
An Army chaplain (foreground) gives comfort to a wounded GI while medical corpsmen go about their business of taking care of other wounded at an aid station near Triangle Hill in Korea where these troops were hit on Oct. 19, 1952. (AP Photo/ Fred Waters)
Истребитель-бомбардировщик F7F-3N "Тайгеркэт". Корея, 1950 год.
Подготовка Рождественской вечеринки, группа «бритых затылков» из Огайо, из 1-го авианосного крыла в Корее, показывают рождественские подарки для северо-корейских и китайского войск. Слева направо: мастер-сержант Роберт Хант, 1-й лейтенант Дэвид Боумен, мастер-сержант Томас Эллоу, лейтенант Арнольд Хаммонс, лейтенант Уолтер Уолдо, капитан Лиланд Гог, капитан Уильям Дайр-младший, мастер-сержант Уильям Гудолл-третий, и майор Джордж Ханна.
Надпись на баках с напалмом: "Весёлого Рождества от 1-го авианосного крыла".
Истребитель F2F из состава 1-го Морского авиакрыла на аэродроме. Корея, 1953 год.
Вид слева-спереди реактивного фоторазведчика F2H2 "Бэнши", используемого в 1-м Морском авиакрыле, для фотографирования объектов противника в районе реки Ялу в Корее. Морские лётчики ценили это самолет за его быстроходность и способность оставаться в воздухе в течение длительного времени. Истребители F-86 "Сейбр" прикрывали F2H2P при вылетах на фотографирование.
Истребители F9F из состава VMF-115 на аэродроме Pohang, Корея. 1953 год.
Истребители F4U-5N над авианосцем CV-21 "Boxer". 1951год.
Задержанные патрулём США, действующих в Северной Корее в районе южнее Kusong, 16 ноября 1950 года.
Prisoners are flushed out by a U.S. patrol operating in North korea south of Kusong, Nov. 16, 1950. This is a Life Magazine Photo by Hank Walker. (AP Photo)
Жители из Пхеньяна и беженцы из других областей Северной Кореи, перебераются по разрушенной ферме моста, они бегут на юг через реку Тэдонган от наступающих китайских коммунистических войск.
Residents from Pyongyang, North Korea, and refugees from other areas crawl perilously over shattered girders of the city's bridge, as they flee south across the Taedong River to escape the advance of Chinese Communist troops. The Chinese entered the Korean War as allies of North Korea. U.S. troops battled on the side of South Korea. Begun in June 25, 1950, the war ended on July 27, 1953, with a military demarcation line set near the 38th parallel where it started. Korea remains divided. (AP Photo/Max Desfor)
Жертвы обморожения 1-ой дивизии морской пехоты и 7-ой пехотной дивизии дожидются эвакуации самолетом в районе Changjin, Северная Корея, 22 декабря 1950 года.
Expressions reflecting the showy cold of North Korea, frostbite casualties of First Marine Division and Seventh Infantry Division who linked to break out of Communist encirclement in the Changjin area, North Korea on Dec. 22, 1950, wait for evacuation by plane. (AP Photo/DOD)
Дым поднимается над заваленными мусором улицам в захваченном Сеуле. Танки сил ООН в продвигаются вперёд, 28 сентября 1950г.
Smoke rises over debris-littered streets as tanks lead U.N. forces in the recapture of Seoul, Korea, Sept. 28, 1950. (AP Photo/Max Desfor)
Драпированные флагами гробы жертв корейской войны. В числе погибших генерал-майор Брайант Е. Мур, бывший командующий 9-го корпуса войск США . 21 марта 1951 года.
Armed forces personnel stand at rest behind the flag draped caskets of the first four of 57 Korean War casualties which arrived here aboard the USS General Randall on March 21, 1951. The dead included Maj. General Bryant E. Moore, former commander of U.S. Ninth Corps. (AP Photo/RHH)
Джип 1-ой кавалерийской дивизии, застрявший в реке Pukhan на центральном корейский фронт, получает помощь от танка товарищей. 24 марта 1951 года.
A jeep load of U.S. first cavalry division soldiers whose vehicle had stalled in the Pukhan River on the central Korean front on March 24, 1951 gets a welcome assist from tank comrades. (AP Photo/Jim Pringle )
Двое солдат надевают траки на бронированный тягач-амфибию в 1-ом бронетанковом амфибийном тракторном батальоне в районе полуострова Кимпо,
PUTTING ON A TRACK - Two men of the maintenance section work to put a track back on an armored amphibian tractor in the 1st Armored Amphibian tractor Battalion command post area on the Kimpo Peninsular.
NARA FILE #: 127-GK-235-A171984
Двое детей, осиротевших в результате войны, в канаве рядом с телом своей умершей матери, по дороге в Пхеньян, Северная Корея, 22 октября 1950 года
Two children orphaned by the war are stranded in a ditch beside the body of their dead mother on the road to Pyongyang, North Korea, in Oct. 22 1950. British and Australian troops took the children to safety. (AP Photo/Max Desfor)
Двое американских солдат на линии фронта где-то в Корее с базукой, 24 июля 1950г.
Two American soldiers line up a 3.5 rocket launcher bazooka along the battlefront somewhere in Korea, July 24, 1950. (AP Photo)
Капрал Роберт М. Кесслер (Сент-Луис, Миссури) после ожесточенного боя в секторе Chipyong изучает китайскую пулемётную ленту и другие боеприпасы и снаряжение, лежащее на земле. 24 февраля 1951 года.
Cpl. Robert M. Kessler of St. Louis, Mo., member of U.N. forces which fought bitter battle with Reds in Chipyong sector of Korea on Feb. 24, 1951, examines Chinese machine gun belt and other ammunition and gear lying on ground. (AP Photo/E.N. Johnson )
Каска, винтовка и патронташ - знак места, где неопознанные американский солдат был убит в сражении на Корейском фронте. 24 июня 1951 года.
His Helmet, rifle and ammunition belt mark spot where an unidentified U.S. soldier was killed in battle on the Korean front on June 24, 1951. (AP Photo)
фото и подписи к ним
отсюда