Берёт за душу

Nov 14, 2008 13:07

Очередная песня, от прослушивания которой у меня мурашки по спине и прошибает на слёзы.
04-letzte_instanz-wir_sind_allein

аудиальное, сцыл.

Leave a comment

Comments 7

chatlano November 17 2008, 08:51:37 UTC
песня действительно хороша и текст не подкачал, хотя конечно об этом много было уже спето :)
перевести?

Reply

forjest November 17 2008, 12:41:26 UTC
Да, если не сложно! Вот думал тебя попросить как раз :-), ток в аське тебя не вижу в последнее время.

Reply

chatlano November 17 2008, 12:50:47 UTC
ok, я в аське и сам себя давно не вижу :) я тогда запощу оригинал и буду переводить. Ну и ( ... )

Reply

chatlano November 17 2008, 13:18:42 UTC
Dein Licht verkümmert und verblasst
Твой свет чахнет и бледнеет
Die Nacht gibt dir den Rest
Ночь дает тебе покой
Denn du bist allein und
Потому что ты один и
Hast die Glut schon fast gelöscht
почто потушил огонь
Die noch tief in dir, tief in mir
который глубоко в тебе во мне
Tief in jedem von uns letzten Sternen schlägt
глубоко в каждом из нас "последних звезд" бьется. (насчет звезд я покане совсем как точно перевести)
Jeder ist allein
каждый одинок
Muss seinen Weg allein gehen
и должен свой путь пройти сам
Das ist so schon hart genug
это так тяжело что
Und erfordert ums zu überstehen
требует от нас для того чтобы выдержать
So viel Wärme, so viel Kraft
столько тепла и столько силы
Die kein Mensch alleine hat
сколько нет ни у кого
Lasst uns unser Licht vereinen,
давай объединим наш свет
lasst die Wärme, die wir spüren
давай почувствуем тепло друг друга
Lasst uns doch zusammen scheinen,
давай светить вместе
lasst uns wieder glühen
давай гореть опять

Reply


Leave a comment

Up