HIStory: Past, Present & Future. Book IV

Apr 09, 2010 10:33

book III

Из средства рекламы, призванного помочь продвижению товара, Тизер превращается в манифест не только альбома HIStory, он выражает жизненное кредо Майкла. Это художественный концептуальный продукт, имеющий прямое отношение к общемировой культуре конца двадцатого века и весьма отдаленное к поп-музыке.

He got kicked in the back / Он получил удар в спину
He say that he needed that / Он говорит, что нуждался в этом
He hot willed in the face / В его лице горячая решимость
Keep daring to motivate / Хранить мужество для действий
He say one day you will see / Он говорит, наступит день, когда ты увидишь
His place in world history / Его место в мировой истории
He dares to be recognized / Он смотрит прямо в лицо
The fire's deep in his eyes / На дне его глаз - огонь

How many victims must there be / Сколько еще напрасных жертв
Slaughtered in vain across the land / Должно быть принесено по всей земле
And how many struggles must there be / И сколько войн должно прогреметь
Before we choose to live the prophet's plan / Прежде чем мы начнем жить по Завету
Everybody... / Каждый человек...

Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every path you take you're leaving your legacy / Каждый шаг твоего пути оставляет след
Every soldier dies in his glory / Каждый солдат погибает, обретая славу
Every legend tells of conquest and liberty / Каждая победа, ведущая к свободе, становится легендой

Don't let no one get you down / Не давай никому себя одолеть
Keep movin' on higher ground / Продолжай стремиться вверх
Keep flying until / Продолжай лететь
You are the king of the hill / Пока не покоришь вершину
No force of nature can break / Нет на свете силы, что сможет сломить
Your will to self motivate / Твою волю к достижению цели
She say this face that you see / Она говорит, что лицо, которое вы видите
Is destined for history / Создано, чтобы войти в историю

How many people have to cry / Сколько людей должны прокричать
The song of pain and grief across the land / Песню страданий и боли по всей земле
And how many children have to die / И сколько детей должны умереть
Before we stand to lend a healing hand / Прежде чем мы протянем исцеляющую руку
Everybody sing.../ Чтобы вместе спеть...

Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every path you take you're leaving your legacy / Каждый шаг твоего пути оставляет след
Every soldier dies in his glory / Каждый солдат погибает, обретая славу
Every legend tells of conquest and liberty / Каждая победа, ведущая к свободе, становится легендой
Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every page you turn you're writing your legacy / Каждая страница, что написана тобой, становится заветом
Every hero dreams of chivalry / Каждый герой мечтает о служении
Every child should sing together in harmony / Каждый ребенок должен петь в гармонии

All nations sing / Все нации пойте вместе
Let's harmonize all around the world / Чтобы гармония воцарилась во всем мире

How many victims must there be / Сколько еще напрасных жертв
Slaughtered in vain across the land / Должно быть принесено по всей земле
(Lord we need your assistence) / Господь, нам нужна твоя помощь
And how many children must we see / И скольких детей мы должны понять
Before we learn to live as brothers / Чтобы научиться жить как братья

And create one family oh... / И создать единую семью...

Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every path you take you're leaving your legacy / Каждый шаг твоего пути оставляет след
Every soldier dies in his glory / Каждый солдат погибает, обретая славу
Every legend tells of conquest and liberty / Каждая победа, ведущая к свободе, становится легендой
Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every page you turn you're writing your legacy / Каждая страница, что написана тобой, становится заветом
Every hero dreams of chivalry / Каждый герой мечтает о служении
Every child should sing together in harmony / Каждый ребенок должен петь в гармонии

A soldier dies / Солдат умирает
A mother cries / И мать рыдает
The promised child shines in a baby's eyes / Свет Иисуса сияет в глазах младенца
All nations sing / Все нации пойте вместе
Let's harmonize all around the world / Чтобы гармония воцарилась во всем мире

(подстрочник мой)
Вспомним также, что аранжировка заглавного трека альбома содержит в себе еще кучу семплов:

- из фильма "Бетховен живет этажом выше" о мальчике, который подружился с Бетховеном;
- из "Отчета Чарльза Линдберга" Лоуэлла Томаса (американского путешественника и писателя, прославившегося сценарием к "Лоуренсу Аравийскому");
- из книги Аарона Хэнка - легендарного американского бейсболиста;
- из книги Эдварда Кеннеди "Robert Kennedy Eulogy";
- из "Посвящается бейсболу" Лу Герига;
- из "Поздравления детям Англии" Принцессы Елизаветы и Принцессы Маргарет;
- цитаты из речей Мохамеда Али (легендарный американский боксер, основоположник современно бокса, многократный чемпион мира);
- из Малколма Икс (настоящее имя - Малколм Литл, американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама», оказавший огромное влияние на «чёрных пантер» и движение за сецессию «чёрных штатов»);
- и, наконец, из легендарной речи Мартина Лютера Кинга "У меня есть мечта", произнесенной 28 августа 1963 года со ступеней Мемориала Линкольна во время Марша на Вашингтон в борьбе за рабочие места и свободу:

«У меня есть мечта, что в один прекрасный день нация поднимется и поймет… что все люди созданы равными… Я мечтаю о том дне, когда… явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие… В этом наша надежда и наша вера. С этой верой мы сможем высечь из горы отчаяния камень надежды. Эта вера поможет нам работать вместе, молиться вместе, отстаивать свободу вместе, зная, что наступит день нашего освобождения. Но по дороге к праведному месту мы не должны совершать неправедные дела…»

image Click to view



Очень, мягко говоря, не слабая ассоциативная нагрузка получается, не так ли?

Про Хистори и СССР:
можно не сомневаться, что распад СССР произвел на Майкла не меньшее впечатление, чем падение Берлинской стены (он написал об этом в "Танцуя мечту"). И если уж тут упоминался Эдвард Кеннеди, он был сенатором США с 1962 по 2009 и четыре раза посещал СССР, встречался с диссидентами и с Горбачевым, подписывал документы по вопросам контроля за ядерным оружием и проблемам еврейской эмиграции из СССР. Его обращение к советским гражданам транслировалось в программе «Время».

Майкла обвиняли в мании величия. Да что он о себе возомнил? Его фигура намного крупнее статуй всех бывших до него героев истории. Но, может быть, это оправдано? Майкл был культовой фигурой. Готтфрид Хельнвайн это осознавал и ему, человеку, испытывающему жгучую ненависть к любым тоталитарным режимам, приятно было работать с Майклом. Потому что это вполне соответствовало его собственной концепции культовой фигуры: "культовые фигуры" нужны до тех пор, пока они могут быть источником вдохновения. Возможно, признание такого художника, в широком смысле слова, как Хельнвайн, было значительной поддержкой для Майкла. А то, о чем подумают ''посредственности и истеблишмент'' относительно его творчества Майкла не сильно беспокоило. Ведь он творил для "History".

history album, albums, review, translate, history era, lyrics

Previous post Next post
Up