Я русский бы выучил только за то, или немножко текста о мате

Nov 29, 2008 14:10


 В своей лингвистической эволюции я прошла долгий и нелёгкий путь от полного неприятия табуированной лексики (было это в глубоком детстве - да, я действительно держалась героически и даже всякие эвфемизмы навроде «блин» начала употреблять намного позже, чем мои равнодушные к нравственным вопросам ровесники; это являлось предметом моей неизменной ( Read more... )

беды человечества, великий и могучий

Leave a comment

Comments 14

sexslon November 29 2008, 14:33:18 UTC
Имхо, вероятность встретить лингвиста на филологическом факультете 50/50: или встретишь, или нет. А по поводу самого мата - "органичность", "естественность" это одна из составляющих красоты языка. Мат бывает органичной частью речи, а бывает нелепо выпирающим и неуместным словоблудием. И от времени это не сильно зависит. Так что благородство данной записи лично мне напоминает лёгкую форму снобизма.

P.S. Так, на всякий случай, я написал это не для того, чтобы сказать "кг/ам, а я самый умный", а для того чтобы высказать собственную точку зрения на содержательный и интересно написанный пост.

Reply

foretell_me_not November 30 2008, 09:48:25 UTC
Касательно филфака: вот и я говорю, вероятность не больше, чем в любом другом месте. Это, конечно, разговоры в пользу бедных, но до сих пор не могу привыкнуть к этой быдлолингвистике.
Касательно снобизма: на самом деле я страдаю им в самой жёсткой форме; рада, если это удалось скрыть=)
Касательно сабжа: однобокий взгляд на любой вопрос - это,собственно, болтология. Я и сама могу привести себе столько же контраргументов=)

Reply

sexslon November 30 2008, 12:25:24 UTC
И для меня по-прежнему загадка, что же такое быдлолингвистика?)

Reply

foretell_me_not November 30 2008, 18:01:45 UTC
Кхм.Ну вообще первую половину этого сложного слова я не люблю- как-то оно уж слишком снобистское - и употребляю редко, но тем не менее.
Так вот, не знаю, как там у вас в Питере (Москве?),но у нас контингент филфака ( по крайней мере, моего потока) примерно следующий:
30%- военные переводчики.Подавляющее большинство как будто только что с электрички из Люберец.
35%- девочки из провинции. Жмеринка и Кобеляки, Бердичев и Винница. Они изъясняются на суржике, а при упоминании о "Братьях Карамазовых" спрашивают " А шо вони написали?..."
25% - дивы, сошедшие с обложки "Cosmopolitan". Эти про Карамазовых не спрашивают. Им всё равно.
10% - все остальные.

При этом вероятность поступить на бюджет человеку с улицы - нулевая.

Ещё раз повторяю: я ничего не имею ни против Люберец, ни против "Cosmopolitan", ни тем более против провинции.Все очень милые и простые ребята.

З.Ы. Надеюсь, я не промахнулась с употреблением слова "Люберцы":)

Reply


kurumpa November 29 2008, 14:36:19 UTC
да, обсценная лексика уже не та...

Reply

foretell_me_not December 2 2008, 14:45:46 UTC
Количество разума на земле остаётся неизменным, но население-то растёт (с)
Думаю, лексика та, люди не те)

Reply


drunik March 28 2010, 13:24:43 UTC
Кстати меня давно интересовал факт является ли англоязычное «fuck you» аналогом нашего «пошел на х#$й». Один мой американо-украинский друг утверждает, что это так на 100%. Лично мне кажется, что англоязычный вариант намного легче и менее грубый. Ведь на нашем великом даже без символов-заменителей иной раз написать стыдно (что я и сделал выше). Также я учитываю то обстоятельство, что англоязычное «fuck» и различные его производные встречаются, к примеру, в их кинематографе намного чаще, чем наши «бл%#ть», «х%#й» и тому подобное. Если у нас где-то в кино проскакивает мат, это кино сразу подпадает под категорию «Арт-хаус», ггг. Я вижу причину этого в том, что наши ругательства серьезнее по степени тяжести что ли? Либо все банельнее и буржуи просто более свободны в своём лексиконе и цензуре? Не понятно.

Reply


Leave a comment

Up