He should have worn contact lenses…
Следовало, ох, следовало бедолаге воспользоваться контактными линзами.
Но нам, собственно, интересно не столько это (будем надеяться, всё обойдётся, и скалолаз благополучно доберётся до вершины или спустится), сколько грамматическая структура
should + Present Perfect + третья форма смыслового глагола.
Эта структура может выражать упрёк:
You should have worn contact lenses.
Тебе следовало надеть контактные линзы.
You shouldn’t have worn glasses.
Не следовало надевать очки.
Передавая упрпёк, эта грамматическая структура может выражать и сожаление о том, что что-то не было сделано:
He should have worn contact lenses.
Ему следовало (бы) надеть контактные линзы,
(жаль, что он этого не сделал).
Но!
Но посмотрим внимательно на следующую фразу. В ней нет перфектного времени:
You should wear contact lenses - not glasses - if you go mountaineering.
Следует надевать контактные линзы, а не очки, если отправляешься лазать по горам. / Когда занимаешься альпинизмом, следует надевать не очки, а контактные линзы.
В данном случае мы имеем дело скорее с советом. И здесь за модальным глаголом should следует лишь смысловой глагол в инфинитивной форме. Ситуация не относится к прошлому, Present Perfect в данном случае … ‘отдыхает,’ равно как и в следующих случаях:
Everyone should know this rule.
Это правило надо знать каждому.
We should have learned it at school.
Нам следовало (бы) выучить его (ещё) в школе.
mountaineering [ˌmauntɪ’nɪə(r)ɪŋ]
альпинизм, скалолазание
should [ʃud] / [ʃəd] следовало бы:
He should have worn contact lenses.
Ему следовало надеть контактные линзы.
usage [‘juːsɪʤ] / [‘juːzɪʤ]
употребление; словоупотребление
wear [weə] (wore [wɔː] - warn [wɔːn]) v.
носить одежду;
to wear contact lenses,
to wear glasses - носить очки
Image credit:
The Sun