Leave a comment

Comments 16

rider3099 January 23 2016, 10:47:00 UTC
Я ж и говорю, что американский английский гораздо проще )

Reply

fontyler January 23 2016, 13:14:46 UTC
Правильно говоришь, Олечка! :)

Reply


tanafi January 23 2016, 12:01:18 UTC
Тогда по русски :Приятного аппетита)
И повторяем:По английски,французски и америкаски-бон аппетит(по англ.последнюю "т" не говорим))

Reply

fontyler January 23 2016, 14:22:28 UTC
Пять с плюсом! :)

Reply


vpervye1 January 23 2016, 12:12:21 UTC
У них канадцы рядом, научились французский коверкать)

Reply

fontyler January 23 2016, 14:19:02 UTC
хахаха! Да, точно! Французов даже в Канаде прищщучить норовят :)

Reply


eho_2013 January 23 2016, 12:20:35 UTC
Бедный малыш! Родители решили его отравить?
Около нашей Роси всегда дежурят пес и кошка в момент кормления. Если что-то из детского питания выплевывается или попадает мимо рта, это ловится на лету, а крошечки с пола чисто подлизываются. Им почему-то кажется, что вкуснее ничего не бывает.

Reply

fontyler January 23 2016, 14:18:02 UTC
Надо полагать, это здоровое питание... рекомендованное каки-нибудь маститым диетологом :(

Конечно, то, чем кормят Роси - самое вкусное ! :)

Reply

eho_2013 January 24 2016, 16:08:29 UTC
У Роськи у самой хороший аппетит. Плюется преимущественно детской смесью с брокколи. А этой сладкой парочке только подавай!

Reply

fontyler January 24 2016, 16:24:40 UTC
Плюётся, ах озорница :) !
В общем, все счастливы! Какая замечательная картина :)

Reply


galeneastro January 23 2016, 15:00:32 UTC
Пари, апети...) Очень по-французски))

Reply

fontyler January 23 2016, 17:39:10 UTC
Это да, именно так и есть, конечные согласные, если за ними не следует гласная, могут потеряться :)

Reply

galeneastro January 23 2016, 17:47:46 UTC
Русский язык не столь расточителен: у нас буквы не теряются))

Reply

fontyler January 23 2016, 18:05:42 UTC
Да, у нас написание и произнесение слова как правило очень близки. Но в устной разговорной речи буквы, конечно же теряются, бывает, хотя в русском языке это не происходит регулярно и систематически :), как во французском, например. Вот возьмём такой пример: Ну, вааще! Вообще-то говоря это молодёжный слэнг. Видите, не только буква о произносится как звук [а], но в произнесении потерялась буква б. Типичным примером является тралебус :). Но в таком наименовании троллейбуса можно усмотреть говорок, диалектальность. Я, конечно же не русист, но примеры "потери" словом части букв в устрой речи вижу довольно часто, хотя это, Вы совершенно правы, не является законом русского языка, это скорее закономерность отдельных пластов устной разговорной речи.

Reply


Leave a comment

Up