ЮБИЛЕЙ 'УРАЛОЧКИ'

Mar 09, 2014 23:30

'Уралочка' - это одна из наших чудесных песен, которые полюбились миллионам людей.
Песню опубликовала газета «Комсомольская правда» 7 марта 1943 года. То есть, она зазвучала для миллионов людей ровно 71 год тому назад! Юбилей!

Слова написал Г. Славин, а музыку А. Хачатурян.  Композитор говорил впоследствии:
- Я очень люблю эту песню и никогда не забуду, что первое её издание было отпечатано на газетной бумаге тиражом более полумиллиона экземпляров в Свердловске редакцией газеты «Уральский рабочий». Стоила эта листовочка рубль, и весь гонорар пошел на нужды фронта.

Можно сказать, что Уралочка - своеобразное пособие для диалектологов, в данном случае - по северному наречию русского языка, а точнее -  уральскому говору.
В песне поётся о том, что у нашей героини-уралочки
совсем особенный,
Уральский разговор.Да, действительно, для этого говора характерны некоторые лексические отличия. Так, в русском бытует слово ‘валенки’, а на Урале в ходу слово  ‘пимы’. Верно подмечено и то, что уральцы пересыпают речь частицей ‘то’.
Трогательное переосмысление получило слово ‘токарь’. Послушайте песню, поделитесь своими впечатлениями - что оно означает в данном контексте?

Очень точны и слова:
Но ты, моя невесточка,
Работай, не грусти.Да, уральцы, в основном женщины, работали во время войны, в прямом смысле, не щадя своей жизни. Они в тылу ковали нашу победу над фашистским ордами. Это был как правило тяжёлый физический труд на заводе, в промерзающих цехах. Ещё ведь нужно было и хлеб получить по карточкам, а это очереди, причём в том суровом климате.
Но всё выдержали, выдюжили наши уралочки.

Для уральского говора характерны и своеобразные интонационные отличия, которые сразу же ‘выдают’ говорящего, но они ни в малейшей степени не мешают пониманию. Вообще следует заметить, что русский язык понятен на всём протяжении нашей страны.
Не все языки столь ‘благоволят’ своим народам. Есть языки, диалекты которых различаются так сильно, что носитель языка в одной части страны не поймёт своего согражданина из другой части страны. Таковы, например, некоторые диалекты немецкого...

Впрочем, настало время послушать эту замечательную и незабываемую песню.

image Click to view


[СЛОВА ПЕСНИ]Уралочка
Моя подружка дальняя -
Как елочка в снегу.
Ту елочку-уралочку
Забыть я не могу.
Давно ушел я из дому,
Но помню до сих пор
Её совсем особенный,
Уральский разговор.

Письмо моей уралочки
Попробуй-ка пойми:
На фронт прислала валенки,
А пишет мне «пимы».
На каждом слове токает:
Все «то», да «то», да «то».
Зато такого токаря
Не видывал никто.

Моей далекой весточке
Не так легко дойти,
Но ты, моя невесточка,
Работай, не грусти.
А если станет в горлышке
Непрошеный комок -
Ну что ж, моя уралочка,
Поплачь и ты чуток.

Но дело наше верное,
Не стоит слезы лить.
Свободные, счастливые
Сто лет мы будем жить.
Приду - сыграем свадебку,
По чарке разопьем
И скоро сыну имечко
Придумаем вдвоем.

Текст песни взят с сайта: http://nashipesni.info/?act=pesnea&bukva=U&pesnea=4


И ещё посмотрите видео вот здесь: Прости Господи! Там уральцы таааак отжигают!

ЯЗЫК И МИР, МУЗЫКА, РОССИЯ, РУССКИЙ ЯЗЫК

Previous post Next post
Up