Очень непривычное ощущение испытала сегодня. Читаю первую главу "Маленького принца" на французском и понимаю, что в каких-то местах у меня в голове звучит не просто перевод отдельных слов, который потом приходится склеивать в общий смысл (обычно при чтении иностранных текстов происходит именно так), а сразу грамотные целые предложения, да еще и с
(
Read more... )
Comments 2
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Leave a comment