(Untitled)

Jun 15, 2015 18:59

А вот ещё про "показалось". Недавно беру с прилавка хорошенький такой четырёхсотграммовый кусочек с надписью: колбаса "Докторская" вредная. Надо же, думаю, теперь не только на сигаретах пишут предупреждения о последствиях. Смотрю на надпись ещё раз... ну да, варёная.
***С потолка на меня спускается паук, и я не думаю ни про какую хорошую примету, а ( Read more... )

фото, книжное, жежешечка, ссылки, музыка, Филипповка и окрестности, житие мое

Leave a comment

Comments 24

trespassersw June 15 2015, 17:54:30 UTC
Я понял, это ретроспективы пост :) А я что-то забыл, твой Стелс тоже стальной что ли? Не могу представить алюминиевый велосипед, который тяжелее стального.

Reply

trespassersw June 15 2015, 18:01:32 UTC
Десять минут езды на велосипеде от моего дома (вчера) :)
http://i.imgur.com/DOWtBtb.jpg

Reply

folie40 June 15 2015, 18:12:20 UTC
Ну да, я уже в курсе, что ваши каменные джунгли местами маскируются под некаменные)))

Reply

folie40 June 15 2015, 18:09:25 UTC
>>> ретроспективы пост
таки да!

Alloy 6061... Алюминиевый вроде %) Но Виктория и размером меньше, и я совсем не уверена, что стальная %)

Reply


hipek June 15 2015, 19:36:41 UTC
Как, однако, переводчикам приходится выкручиваться. И получается всё равно не очень хорошо.
----------------
Rincewind had always been happy to think of himself as a racist. The One Hundred Metres, the Mile, the Marathon - he'd run them all. Later, when he'd learned with some surprise what the word actually meant, he'd been equally certain he wasn't one. He was a person who divided the world quite simply into people who were trying to kill him and people who weren't. That didn't leave much room for fine details like what colour anyone was.

Reply

trespassersw June 15 2015, 19:44:29 UTC
Не всякий перевод удачный :) Первое, что приходит в голову, обозвать Ринсвинда "рысистым". От "бегать рысью" :)

Reply

folie40 June 15 2015, 19:48:06 UTC
Аааа! Вообще два разных текста, баобабочки отдыхают)
Окончание про человеконенавистника: "Он был человеком, которого ненавидело множество людей, хотя с чего - непонятно".

Reply

hipek June 15 2015, 20:10:25 UTC
А по-другому никак. Шутки, основанные на игре слов, приходится переводить путем замены оригинальной шутки на другую. В результате текст не имеет ничего общего с оригиналом.

Да, я полный русский перевод посмотрел. "Человеконенавистник" очень неудачен, т.к. его тяжело притянуть к "человек, которого ненавидит множество людей".

Сейчас переслушиваю весь Discworld. Ну, не совсем весь - какие-то вещи из ранних пропустил, т.к. в прошлом году ранние переслушивал. Кстати, процитированное место (про racist) слушал буквально позавчера. :)

Reply


elf_inc June 15 2015, 23:05:56 UTC
Узнаю родные места! Красотааа...

Reply

folie40 June 16 2015, 02:51:52 UTC
Ага, пейзаж практически не меняется, только кое-что строится, а кое-что постепенно зарастает) А ты давно не ездила?

Reply

elf_inc June 16 2015, 11:26:23 UTC
Я там была последний раз прошлой осенью, в этом году еще не ездила, но мама с бабулей уже там живут) мы тоже поедем, но наверное не раньше июля. А ты планируешь еще?

Reply

folie40 June 16 2015, 15:06:42 UTC
Пока не знаю, посмотрим по обстоятельствам :)

Reply


Leave a comment

Up