I love this fic. It's a great look at how Xiao Mei and Mei got to know each other. I love how they didn't get along at first, too. :D
I don't know why it never occurred to me that Xiao Mei could mean little sister. I always assumed it meant Little Mei. Or that it was a bit of a joke evolving from saying xiongmao weird.
I know you can't reply to this yet, but my Chinese is a little rusty and I would appreciate some clarification.
Is xiao mei a more archaic term for younger sister? I have never heard that used for younger sister before. I am burning in curiosity because the more archaic terms are only found in the best of dictionaries. Or in poetry books.
Thank you! Considering how canon shows their first meeting (with Xiao Mei biting her and Mei screeching), I thought it would be more likely that their relationship started off a little rocky. ^_^
As for Xiao Mei's name, I confess my Chinese is limited to a very few phrases (mostly picked up from Firefly - hardly a scholarly source). I found the meaning of her name discussed here and here - apparently it's Mandarin, but I've no idea if it's a phrase used currently. If you can figure out any more about it I'd love to know!
Well, I suspected that the characters themselves could have been read as xiao for little and mei for little sister.
But the word for little sister that I know, is meimei. It would be rather incomplete to just use one mei. And a little redundant to use xiao.
I originally thought that it was just xiao for little and the mei from Mei's name. It's common to do in China from what I understand. Like, your father's name is Li and your name is Li, but everybody calls you Xiao Li.
I don't know the actual characters used for her name. And, I suppose since the anime doesn't use tones, it wouldn't matter either way. It means you could interpret the name in millions of ways.
Sorry, I, uh, love the Chinese language. I may suck at speaking it, but I love how poetic the characters can be.
I'm loving all the 'pet' stories in this fest! I love the fairy-tale quality to this, and the humor, and yet there is still an underlying seriousness to the political situation and Mei's complicated family.
I laughed at Mei using the other clan names as swear words -- and CLEARLY "Yao" is the worst.
I also love how Mei is just aware enough of how unconventional she's being, but goes forward with it anyway.
Thank you! I'm sure that for a sheltered princess, 'Yao' is the pinnacle of vulgar. Mei crossed a desert in search of immortality with only a panda for company - clearly she does what she wants, regardless of convention. :D
Comments 11
I don't know why it never occurred to me that Xiao Mei could mean little sister. I always assumed it meant Little Mei. Or that it was a bit of a joke evolving from saying xiongmao weird.
Reply
Is xiao mei a more archaic term for younger sister? I have never heard that used for younger sister before. I am burning in curiosity because the more archaic terms are only found in the best of dictionaries. Or in poetry books.
Reply
As for Xiao Mei's name, I confess my Chinese is limited to a very few phrases (mostly picked up from Firefly - hardly a scholarly source). I found the meaning of her name discussed here and here - apparently it's Mandarin, but I've no idea if it's a phrase used currently. If you can figure out any more about it I'd love to know!
Reply
But the word for little sister that I know, is meimei. It would be rather incomplete to just use one mei. And a little redundant to use xiao.
I originally thought that it was just xiao for little and the mei from Mei's name. It's common to do in China from what I understand. Like, your father's name is Li and your name is Li, but everybody calls you Xiao Li.
I don't know the actual characters used for her name. And, I suppose since the anime doesn't use tones, it wouldn't matter either way. It means you could interpret the name in millions of ways.
Sorry, I, uh, love the Chinese language. I may suck at speaking it, but I love how poetic the characters can be.
Reply
I laughed at Mei using the other clan names as swear words -- and CLEARLY "Yao" is the worst.
I also love how Mei is just aware enough of how unconventional she's being, but goes forward with it anyway.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment