трудности перевода

May 17, 2012 23:50

Пришел на встречу потенциальный клиент, турок. Переводчица с турецкого несколько раз за время беседы употребила слово "контрабанда".
Но гораздо интереснее термин звучал в оригинале: "шайтан-карго"
%-)

Leave a comment

Comments 1

taksahobbyru May 20 2012, 20:07:02 UTC
Алён, я уже всем друзьям ссылочку на этот пост кинула. Ну очень смешно :)))

Reply


Leave a comment

Up