Матерно сказать - не значит родину продать. Частенько и в устах бабушек звонко и с глубоким смыслом располагается слово из букв разного количества, но из одной речевой ругательной группы.
Every tub must stand on its own bottom! варианты перевода: твоё место у параши! (феня); не сверкай пеzдой, а то валенок влетит (народн.); закрой поддувало - зубы просыпешь (цензурно); не в свои сани не садись(литерат.)!
эх! жаль пушкин не дожил до наших дней и не познакомился с мирой!... тогда бы он такое "заметелил"!
Comments 9
Reply
Reply
варианты перевода:
твоё место у параши! (феня);
не сверкай пеzдой, а то валенок влетит (народн.);
закрой поддувало - зубы просыпешь (цензурно);
не в свои сани не садись(литерат.)!
эх! жаль пушкин не дожил до наших дней и не познакомился с мирой!...
тогда бы он такое "заметелил"!
Reply
Кем бы стал Пушкин в наши дни?
Reply
Leave a comment