На пригородном РА3 вдоль восточного Приладожья.

Sep 05, 2024 20:58

Поездка в дизель-поезде РА3 "Орлан", на маршруту Лодейное Поле - Сортавала. Время в пути пять часов, что может вначале показаться долго. Но несмотря на кажущуюся близость двух конечных точек, ровно по железной дороге выходит более 300 километров. К тому же на севере дорога уходит сильно в сторону от Ладожского озера и делает большую петлю через ( Read more... )

Железная дорога, Ленинградская область, РЖД, Карелия

Leave a comment

Comments 13

alghenius September 6 2024, 00:09:07 UTC

Точка на карте - это какой-то бизнесмен, владелец одноимённой гостиницы смог "выбить" себе остановку.

А вообще тут значительная часть линии построена ещё финнами в 1920-1940-е годы. Только не надо говорить финнам про "оккупацию" в 1941-44, для них это было наоборот восстановление законной власти

Reply

flackelf September 6 2024, 04:20:36 UTC
Они строили за пределами той территории, сто была в границах 1939 года

Reply

alghenius September 6 2024, 13:05:41 UTC

Ясно. Не понял сразу. Точнее они через старую границу строили. До войны только до Ууксу было.

Reply


vmel September 6 2024, 07:29:33 UTC
Если уж никак не могут обойтись без дурацкого дублирования латиницей - использовали бы фингские названия так, как они пишутся по-фински. А не на ломаном дебильном английском.
Janisjoki ("а" и "о" с умляутом, но если не получается - сошло бы и так.)
А то Y в финском читается совсем не как "й".

Встретить финнов в тех краях маловероятно, но наглосаксов - ещё менее вероятно.

Reply

metalloiskatel September 6 2024, 13:42:57 UTC
1. "использовали бы финские названия так, как они пишутся по-фински" Финны перебьются, не для них писано. Тем более, что это карельские названия. Да и вообще зачем, если есть собственная система транслитерации, основанная всё-таки на английском написании? Хотя мне тоже с умляутами больше нравится
2. "Встретить финнов в тех краях маловероятно, но наглосаксов - ещё менее вероятно"-зато как и везде, полно китайцев, а им как раз такой транслит понятнее. Подозреваю, что на них и ориентировались

Reply

vmel September 6 2024, 16:15:18 UTC
не для финнов писано? А для кого? Для англичан?
Ну так их там на порядки меньше, чем финнов, если вообще хоть один найдётся.
Карельский язык вы вряд ли сможете отличить от финского.
А исторические названия мест стоит сохранять для памяти. В приличных городах под табличкой с нынешним названием улицы указаны все прежние.

Китайцы за пределами Китая всегда держатся своими группами, и старательно учат местный язык. Если владеют плохо - то не отходят от старшего, который владеет. Им свойственна дисциплина, знаете ли...
Так что дублирование на псевдоанглийском им не нужно, а встречающееся кое-где дублирование на китайском... не раз разбирали, что там чудовищные ошибки, и сами китайцы над этим только смеются. (Примерно как мы над китайскими инструкциями и т.п. на русском)

Reply

metalloiskatel October 15 2024, 15:26:00 UTC
Здесь финны, там норвежцы-под каждого подстраиваться теперь? Есть единый образец, и давно причём. Даже если никто этим дублированием не воспользуется-он обязан быть, и всё тут

Reply


zloy_chief September 7 2024, 11:31:20 UTC
В 80-х годах прошлого века это был крупный полигон паровой тяги.

Reply


jalouse1987 September 20 2024, 23:46:50 UTC
Не дороговато ли местным для 5 часов сидячки и пересадки (и оплаты) следующего маршрута?

Reply


Leave a comment

Up