Oh god, I'm really in Basara Nekki mode. (俺の歌を聴け!!!)

Jun 12, 2011 20:20

Today, on Facebook I posted this video, for the friends I'm moving further from. This is a song SPYAIR wrote for their fans in Nagoya as they moved on to a major record deal in Tokyo, about how no matter what happens, they are the most important thing to them. That's exactly how I feel about my friends, especially in Chicago (and further west); I ( Read more... )

Leave a comment

Comments 7

memorialrainbow June 13 2011, 00:47:10 UTC
The way you feel about this song reminds me of how I feel about "YELL" by IkimonoGakari. It's extremely touching. And it's Ayu who said in one of her songs that no matter what happens, we're all looking at the same sky.

Just know you're not alone. :)

Reply

firearmofmutiny June 13 2011, 00:58:56 UTC
Thanks. ^_^

Reply


chaosmyth June 6 2012, 15:16:41 UTC
I really hope this song will reach your friends ♥ It's one of my favourite songs ever, and now that you translated it I love it even more. Thank you so much!

(Also: can I repost this on tumblr, giving you credits for the translation of course?)

Reply

firearmofmutiny June 7 2012, 00:27:20 UTC
Absolutely.

Also, I forgot to write in the post, I sang this at karaoke at that next convention that I went to. It didn't reach many people, but those that did listen, I know I can keep close to my heart forever. ^_^

Reply


ext_905477 July 27 2012, 07:47:40 UTC
I just wanted to say thank you for this translation. This is going to sound weird, but I actually needed this even if I didn't know that I did.

Would you mind if I shared this on my Dreamwidth? I'm not entirely sure when I'll be slipping it into a post, but I will definitely link back here and credit and everything.

Reply

firearmofmutiny July 30 2012, 04:52:00 UTC
Go right ahead. ^_^

Reply


binibinikahel September 26 2012, 12:09:55 UTC
A well written song :)) sad and yet very hopeful~
Thanks for the trans :)

Reply


Leave a comment

Up