"la filologia non può che scrollare le spalle ed emettere un sonoro MAH"
Volevo citare tutto ma non aveva senso, perciò ho riportato solo il succo di tutto il post che è, come al solito, illuminante. A vederle così le frasi delle produttive autrici non sono poi così sbagliate.
"Draco bussa sulla spalla di uno scàfalo e gli chiede: "Senta, lei che è del posto... un libro di incantesimi? Uno a caso, tanto..."" Non potevo non citare anche questa.
Vorrei far notare alla filologa in erba che la s negativa è usata anche nel centro Marche, dove "scancellare" è una forma dialettale piuttosto comune, insieme anche a "sconcentrare".
Purtroppo, cara, mi sa che il meglio che posso fare è una videoconferenza. Ho offerte da tutto il mondo per le mie lezioni. Sai com'è, la globalizzazione.
Ma la tua ora è veramente adorabile! Comunque, anche in quel della noddica Mediolanum esiste - o magari è stata portata nelle varie migrazioni^^ - la 's' negativa. Oltretutto, ma credo abbiate l'onore anche voi di conoscerlo, abbiamo il famoso verbo 'imparare'. Grazie, l'italiano è: io imparo, tu impari, egli impara. Ma per molte persone, questo simpatico verbo significa proprio il suo opposto, ovvero 'insegnare'.
Esemplifico per la vostra conoscenza: 'Tesoro, impara ad Anna quelle frasi di inglese' 'Mamma, quel cretino mi ha imparato male'
-__- mi chiedo come abbiamo fatto ad evitare fino ad adesso questa perla nelle gloriose fanfic di PB.
Ritengo che l'dea della "s" negativa importata dal sud sia molto probabile, così come il verbo "imparare". Sono certa che non sia originario della regione padana, perchè non l'ho mai sentito in dialetto. Le invasioni barbariche ci hanno insegnato come un popolo migratore influenzi la lingua recipiente. Ah, la filologia...
Comments 14
Reply
Reply
Volevo citare tutto ma non aveva senso, perciò ho riportato solo il succo di tutto il post che è, come al solito, illuminante.
A vederle così le frasi delle produttive autrici non sono poi così sbagliate.
"Draco bussa sulla spalla di uno scàfalo e gli chiede: "Senta, lei che è del posto... un libro di incantesimi? Uno a caso, tanto...""
Non potevo non citare anche questa.
Reply
Ah, come faremmo senza di te? ^-^
Reply
Reply
Reply
Comunque, anche in quel della noddica Mediolanum esiste - o magari è stata portata nelle varie migrazioni^^ - la 's' negativa. Oltretutto, ma credo abbiate l'onore anche voi di conoscerlo, abbiamo il famoso verbo 'imparare'. Grazie, l'italiano è: io imparo, tu impari, egli impara. Ma per molte persone, questo simpatico verbo significa proprio il suo opposto, ovvero 'insegnare'.
Esemplifico per la vostra conoscenza:
'Tesoro, impara ad Anna quelle frasi di inglese'
'Mamma, quel cretino mi ha imparato male'
-__-
mi chiedo come abbiamo fatto ad evitare fino ad adesso questa perla nelle gloriose fanfic di PB.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment