.. а просто так

Apr 07, 2013 23:10

а вот интересно, почему не склоняют имя Жорж Санд?? Многие мне скажут, что "она же женщина, а женские имена, оканчивающиеся на согласные буквы, не склоняются". Но имя-то мужское... и сначала никто не подозревал, что Жорж Санд женщина ( Read more... )

дурацкое

Leave a comment

Comments 29

joergensson April 7 2013, 16:24:02 UTC
Насчет склонения вообще все непосто. Я вот до сих пор точно не знаю, склоняется моя фамилия или нет. А если копнуть в прибалтийские корни фамилии - там вообще все наворочено, потому что если мужик - Бредис, то женщины там получаются Бредите и Бредине...

Reply

fimia April 7 2013, 16:37:55 UTC
существуют правила русского языка, как склонять фамилии... если фамилия Бредис, то склоняется мужская форма, а если Бредите, то не склоняется вне зависимости от пола носителя фамилии

Reply

joergensson April 7 2013, 16:40:24 UTC
Ну, меня часто не склоняют, типа "Бредис Георгию Валерьевичу", потому что тоже никто не знает... :-)

Reply

fimia April 7 2013, 16:50:15 UTC
ну не склоняют те, кто не знают правила, а вообще такую фамилию вполне легко склонять.. это тебе не не Семенец какой-нить))) которого фиг поймешь как просклонять..кому - Семенецу, или Семенцу?))
кстати, а жена какую фамилию носит? Бредис или по прибалтийским правилам Бредите или Бредине??

Reply


blaster2009 April 7 2013, 17:22:20 UTC
Похоже, это какое-то исключение, сложившееся исторически, типа Алексея Максимовича Горького - ведь так говорить нельзя, а надо псевдоним Максим Горький, настоящее имя Алексей Максимович Пешков. Но пишут А.М.Горький, иногда даже на обложках:-) http://antikvaroshop.ru/static-info_1107930_4437629.html

Reply

fimia April 7 2013, 17:37:23 UTC
но это все от незнания, а не от "сложившееся исторически"... хотя есть интересные "исторические сложившиеся" неологизмы)) типа Окей... это сокращение одного немца, который работал в америке и плохо знал английский.. и писал так как слышал. А именно.. проверяя отчеты своих подчиненных, он ставил под проверенным отчетом подпись "o.k". (от английского "ол коррект), что означало "все правильно", но по английски это пишется как "all correct", и надо бы было подписать "а.с." , но он писал как слышал "o.k.".. вот так и появилось окей))

Reply


annok April 13 2013, 08:22:59 UTC
так есть у нас такая женщина писательница - Макс Фрай назвается. И так как ты описываешь все так и есть

Reply

fimia April 13 2013, 14:08:03 UTC
так ведь склоняют же... говорят "книги Макса Фрая", а не "книги Макс Фрай"... хотя это литературный псевдоним женщины и мужчины.. поэтому это не совсем то, что Жорж Санд))

Reply

annok April 13 2013, 16:05:08 UTC
нет это чисто женский псевдоним,но ты права псевдоним
хотя насколько я помню жорж санд тоже севдоним

Reply

fimia April 13 2013, 16:20:53 UTC
ну это сейчас чисто женский.. а сначала они вдвоем писали. Ну и Макса Фрая склоняют (говорят книги Макса Фрая), а Жорж Санд не склоняют (книги Жорж Санд).. вот и спрашиваю... а почему собсна?)))

Reply


holy_quant May 19 2013, 19:52:49 UTC
А вот, к примеру, длинное составное имя, в котором есть и мужские имена, и женские, там, Эрих Мария Ремарк, или Остап-ты-ды-ды-ды-Бендер-Бей, с ними что решать будем?

Reply

fimia May 21 2013, 16:38:09 UTC
Эрих Мария Ремарк склоняется... и Эрих, и Мария и Ремарк)) например: "Биография Эриха Марии Ремарка"

Остап ты-ды-ды-ды Бендер-Бей тоже склоняется.. так же как и эрих мария

Reply


Leave a comment

Up