(Untitled)

Nov 15, 2020 21:11

Я почувствовала, что что-то не так с глазом, уже в среду, а в четверг к вечеру с него потек гной. Такое иногда случается, когда носишь контактные линзы. В пятницу надеть их я не смогла. У меня есть очки, привезенные из Беларуси, т.е им около 10 лет. Девочки успели их погнуть, т.е мне в них не удобно. В очках по сравнению с линзами вообще неудобно, ( Read more... )

болезни, я, детские книги, дети, три года

Leave a comment

Comments 40

chipka_ne November 15 2020, 22:32:11 UTC
У меня был хороший стимул к детскому чтению, как ни странно, когда я работала в кибуце со стариками. Один из моих подопечных, впавший в детство целиком и полностью, обожал детские передачи, я все вместе с ним пересматривала и обсуждала - "парпар нехмад", "рехов сумсум", "хайот ве хиюхим" и "ма коре - ани коре". Особенно последняя - мне она в чтении больше всего помогла. Поэтому с внуками читаю на иврите без проблем. Не стеснялась, когда старшие подсказывали и поправляли ошибки. Сейчас это почти не требуется. (Не мудрено - близнецы в марте уже в армию идут...)

Reply

fialkafialka November 16 2020, 07:35:38 UTC
я не знаю, надо ли девочкам в принципе мое чтение на иврите, мне бы хотелось, чтобы они знали иврит лучше моего, а не учились моим ошибкам.

Reply

chipka_ne November 16 2020, 10:00:40 UTC
Мне кажется, что надо, чтоб у вас были с ними "общие Чебурашки". Знаете, меня многому научила ещё одна моя подопечная бабушка, которая в Израиль приехала из Словакии в начале 50-х с двумя маленькими детьми, в ульпан не ходила, сразу пошла работать - так она мне со смехом рассказывала, что современному ивриту она вместе с детьми и училась по садиковским книжкам и школьным учебникам.
Я тоже у своих дочерей многому научилась. А потом у внуков - они очень гордились тем, что могут мне помочь.

Reply

fialkafialka November 16 2020, 10:31:11 UTC
это правда. Это сложный и актуальный вопрос для нас сейчас, поэтому я рада слышать разные мнения прошедших через это людей, готовых делиться своим опытом.

Reply


shi_ra November 16 2020, 07:25:44 UTC
Я тренировалась, и в результате стала хорошо читать на иврите (не так хорошо, как сабры наверное, но неплохо). Но я из принципа читала детям книги по-русски. Младший очень любил несколько книжек, которые он принёс из садика, их я ему читала. Но в принципе всегда пыталась подсунуть вместо них книги на русском. Я считаю, что родители должны читать книги детям на том языке, который они знают лучше.

Поправляйтесь!

Reply

fialkafialka November 16 2020, 07:31:16 UTC
мы читаем книги на русском каждый вечер, а тут девочки принесли из сада на иврите.
Вы разговаривали с детьми на русском дома, когда они были маленькими? Как это сказалось на их словарном запасе на иврите и вообще на уровне языка?
Спасибо!

Reply

shi_ra November 16 2020, 07:37:36 UTC
Всё время разговаривала, читала Пушкина, объясняла самые сложные слова. Когда мои родители возили дочку в Россию, все их знакомые поражались её прекрасному русскому. На иврите не сказалось, мы живём в месте, где очень мало русско-язычных, и в садике/школе у них почти нет русских детей, все друзья израильтяне.

Reply

fialkafialka November 16 2020, 07:44:29 UTC
а то, что они росли с друзьями на разных книгах, как-то сказывалось?

Reply


sova_m November 16 2020, 11:18:12 UTC
Я читала на иврите книжки из детского сада - давали 1 книжку в неделю, читала сначала про себя, а потом уже вслух. Но я тогда ещёпомнила огласовки, т.к дочку привезла в 3х летнем возрасте. Идетские книжки , и детские телепередачи очень помогли в приобретении словарного запаса. До сих пор удивляюсь как ребёнок терпеливо слушал мое чтение. Продолжалось это только до школы. А лет в 10 она сказала, что предпочитает чтобы я обращалась к ней на русском, т.к. « на иврите ты слышишься не такая умная , как на самом деле» С тех пор так и разговариваем - я по -русски, она мне отвечает на иврите, и наоборот. Наверное, это неправильно, но нас устраивает. Я до сих пор на иврите читаю только газеты и спец.литературу, художественную так и не начала за тридцать лет. И хотя внучке книжки мне читать на иврите совсем не трудно, она тоже предпочитает, чтобы я читала по-русски. Акцент у меня ,конечно, есть, но вообщем окружающие обычно хвалят мой иврит. Приехала в Израиль в 30 лет

Reply

fialkafialka November 16 2020, 18:47:33 UTC
я пыталась читать художественную литературу на иврите, когда у меня было больше свободного времени, но ничего из этого не вышло.

Reply


galka_psisa November 16 2020, 14:47:27 UTC
Читайте детские книги на иврите :)
Я, как и вы, говорю, но читать/писать - только техническое.
Понимаете, пройдет еще несколько лет - здравствуй, школа.
Зовет меня внучка и просит помочь, она не поняла как решить задачу/написать предложение.
Учебник в руки и читаем вместе.
Хорошо, что это изредка.
А вот ее маме намного чаще приходится отвечать на дочкины вопросы.

Reply

fialkafialka November 16 2020, 18:45:40 UTC
я могу читать на иврите про себя, непонятные слова понимая по контексту. При чтении вслух это делать сложно. Т.е вывод - надо тренироваться.

Reply


Leave a comment

Up