Мне очень нравится Коу и вот этот роман в частности. Когда мы спорили о достоинствах исторического романа Фоллета, и вы все мне отказывались верить, что Данилкин знает ему цену, я хотела обратить ваше внимание, к каким "мейджорам" (это его слово) брит. лит. он причисляет Фоллета. Там ведь были бы совсем другие имена. Ведь What a Carve Up - хорошая историческая хроника времен тэтчеризма, ну я не могу так уж сильно восхищаться им после того, как одолела все собрание сочинений Марка Алданова (его наверное для меня никто уже не перепрыгнет), но это такая отличная картинка эпохи, тоже с юмором, тоже непонятно где фарс, где трагедия.
***хорошая историческая хроника времен тэтчеризма***
Да, именно, я почти такими же словами хотела написать, но побоялась, что отпугнёт. Хотя это действительно такой свежий (по тем временам, но и сейчас) временной срез. При этом настоящий роман.
Про Фоллета (которого я не читала. но обсуждение помню) ты всё же экстраполируешь - до разговора про "мейджоров" там дело не дошло, повернулось в иное русло. Но дело не в этом. Сейчас главное сказать, что Коу - хороший писатель, написавший замечательные книжки, и нужно их читать, обязательно!
У Данилкина в интервью было про мейджоров, я хорошо помню Хорнби, но развернуть разговор у меня не хватило сил, я вообще быстро выдыхаюсь.
А Коу просто классный, наверное почти все его книжки были в нашем Британском Совете. Его я помню по участию в Hard Talk, бибисишной передаче, где обсуждают что-нить важное, кого попало не зовут, только мейджоров. Они обсуждали выход его книги какой-то, то есть это такое событие для них!
Вы знаете, что The Rotters' Club экранизирован? Я не знаю, мне обещали вывесить в интернрет, но что-то никак. Я тогда свистну.
Comments 3
Когда мы спорили о достоинствах исторического романа Фоллета, и вы все мне отказывались верить, что Данилкин знает ему цену, я хотела обратить ваше внимание, к каким "мейджорам" (это его слово) брит. лит. он причисляет Фоллета. Там ведь были бы совсем другие имена. Ведь What a Carve Up - хорошая историческая хроника времен тэтчеризма, ну я не могу так уж сильно восхищаться им после того, как одолела все собрание сочинений Марка Алданова (его наверное для меня никто уже не перепрыгнет), но это такая отличная картинка эпохи, тоже с юмором, тоже непонятно где фарс, где трагедия.
Reply
Да, именно, я почти такими же словами хотела написать, но побоялась, что отпугнёт. Хотя это действительно такой свежий (по тем временам, но и сейчас) временной срез. При этом настоящий роман.
Про Фоллета (которого я не читала. но обсуждение помню) ты всё же экстраполируешь - до разговора про "мейджоров" там дело не дошло, повернулось в иное русло. Но дело не в этом. Сейчас главное сказать, что Коу - хороший писатель, написавший замечательные книжки, и нужно их читать, обязательно!
Reply
А Коу просто классный, наверное почти все его книжки были в нашем Британском Совете. Его я помню по участию в Hard Talk, бибисишной передаче, где обсуждают что-нить важное, кого попало не зовут, только мейджоров. Они обсуждали выход его книги какой-то, то есть это такое событие для них!
Вы знаете, что The Rotters' Club экранизирован? Я не знаю, мне обещали вывесить в интернрет, но что-то никак. Я тогда свистну.
Reply
Leave a comment