Ой, я тоже как твоя знакомая - ЖЖ - единственное по-русски, что читаю. Книжки твои совершенно очаровательные! Только я оже не знаю ни про аверго-как-его-там, поэтому ты бы хоть со ссылками хвасталась бы:)
Когда я еще учила свой первый иностранный язык (английский, школьный немецкий я не считаю), то запретила себе читать по-русски только в транспорте. В любом, от трамвая до самолета. Это, с одной стороны, ограничение не очень жесткое (трудновато только было не делать исключений для поезда :))), а с другой, я тогда как раз много ездила на разные расстояния, и метод сработал замечательно. А вот что бы такое придумать годное сейчас, чтобы подошло для взрослых оседлых человеков? На определенные дни недели ограничитель поставить? Скажем, по четным дням можно читать по-русски, а по нечетным - на любом другом языке.
Да, у меня такой силы воли нет, чтоб себе поставить ограничение! Лучше всего помогает, если сама книга затягивает - а на русском её просто нет. Тут уж никуда не денешься. А история классная по описанию, как раз такая затягивающая, по-моему!
Я тоже по-русски читаю только ЖЖ и Фейсбук уже довольно давно. (Недавно, правда, прочитала детскую бумажную книгу, купленную ребенку, перевод со шведского.) Но вот на французском, в котором у меня знания самые начальные, начать книги читать никак не получается - совсем детские мне не интересны, а даже в подростковых уже слишком много разных слов. И все незнакомые. И что делать?:)
Comments 11
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А история классная по описанию, как раз такая затягивающая, по-моему!
Reply
Reply
Leave a comment