Странные японцы

Aug 31, 2011 08:17

"Встретишь Будду - убей Будду, встретишь патриарха - убей патриарха, встретишь святого - убей святого, встретишь отца и мать - убей отца и мать, встретишь родича - убей и родича. Лишь так достигнешь ты просветления и избавления от бренности бытия"
"Риндзайроку"

цитата

Leave a comment

Comments 8

holden_k August 31 2011, 09:42:11 UTC
Это не оригинальное японское, это заимствовано у одного из китайских чаньских патриархов, кажется, у Хуэйнена. Так что скорее китайцы)
Хотя чего уж тут странного)

Reply

fenomni August 31 2011, 10:25:15 UTC
Дзен-буддисты одним словом ) Вычитал это в "Золотом храме", где рассказчик-японец был вдохновлен этими словами. Для меня, непосвященного, эти слова скорее странны)

Reply

holden_k August 31 2011, 10:45:40 UTC
Путь просветления - путь индивидуального озарения. Никто не может стать помощником на нём, но любой будет препятствием, включая будд и патриархов. Святой свят сам по себе, но что с того твоему просветлению. Это одна сторона.
Вторая сторона - избавление от бренности бытия невозможно без полного избавления от привязанностей. В идеале не должно не только привязанностей, но и различения вещей, потому что оно тоже оценочно.
Глагол "убить" всё-таки, кажется, следует понимать как "решительно и бесповоротно устранить из сознания"

Reply

fenomni August 31 2011, 10:56:56 UTC
Интересное толкование, все логично.

Reply


bessmert August 31 2011, 10:15:40 UTC
В контексте культуры все очень логично

Reply

fenomni August 31 2011, 10:26:14 UTC
Просвети, не очень в курсе...

Reply

bessmert August 31 2011, 12:19:17 UTC
Ну, Ёж уже все рассказал, в общем

Reply


a_looking September 3 2011, 13:52:15 UTC
Большой Йож глубок.
читайте исходники. и забывайте их.

Reply


Leave a comment

Up