Мария Моравская

Nov 23, 2016 02:50

Поискала её по сообществу, ничего не нашлось.

Мари́я Лю́двиговна Мора́вская, полное имя Мари́я Магдали́на Франче́ска Лю́двиговна Мора́вская (31 декабря 1889 года [12 января 1890 года] Варшава, Российская империя - 26 июня 1947 года, Майами, США; по другим данным не ранее 1958 года, Чили) - русская поэтесса, писательница, переводчица и литературный критик. Автор нескольких стихотворных сборников, а также ряда прозаических произведений, в том числе детских.
Полька по национальности. Активная участница российского либерально-демократического движения начала XX века. В 1917 году эмигрировала из России в США. Длительное время жила в Нью-Йорке, затем - во Флориде, продолжая весьма активную литературную, публицистическую и общественную деятельность. Информация о последнем периоде жизни противоречива: по одним данным скончалась в Майами в 1947 году, по другим - в Чили не ранее 1958 года.



Вот что пишут авторы википедии о феминистской деятельности Моравской:
"Новая родина сразу же во многом разочаровала Моравскую - в частности, бездуховностью общества, засильем массовой культуры, низким уровнем гражданских свобод. Свою критическую позицию на этот счёт она открыто заявляла в ходе различных общественных и политических мероприятий, в том числе на весьма высоком уровне. Так, известно, что уже вскоре после своего прибытия в Соединённые Штаты, в октябре 1917 года, Моравская выступила в качестве общественного защитника в ходе слушаний в Конгрессе США по делу Элис Пол, арестованной вместе с группой соратниц за пикетирование Белого дома: по её утверждению, условия содержания феминисток в американской тюрьме были намного тяжелее, чем в тюрьмах царской России, в которых ей довелось дважды оказаться.
Тем не менее, несмотря на определённое разочарование в американской жизни, Моравская достаточно быстро и успешно адаптировалась к жизни в США - по собственным воспоминаниям, она всего за восемь месяцев изучила английский язык, практически прервав при этом связи с Россией. Первоначально она поселилась в Нью-Йорке, где занималась журналистской и публицистической работой. Газета, принявшая её в свой штат, закрылась вскоре после прибытия Моравской в США, однако молодой эмигрантке удалось весьма быстро наладить сотрудничество со многими другими периодическими изданиями.
...Наиболее заметным её художественным произведением стал роман «Жар-птица - повествование о революционной России» (англ. The Bird of Fire: A Tale of Russia in Revolution), действие которого разворачивается в Санкт-Петербурге 1910-х годов - он был издан в 1927 году в Нью-Йорке, а позднее переиздан в Лондоне. Также определённую известность получила автобиографическая повесть «Черепичная тропка» (англ. The Tiled Walk)".
На русском переиздавалась детская литература, а вышеперечисленные взрослые тексты - в 2012 году на английском. Ждать перевода в ближайшее время, мне кажется, бессмысленно.

суфражистки, русский язык, феминистка, США, феминизм, забытые имена, английский язык, 20 век, мигрантки, Россия, революция

Previous post Next post
Up