1) чтобы научить сразу 2-м вещам. Но этот пункт нужно прокомментировать в тексте, согласен. 2) ага, кстати именно так обычно комментируют в R, как я заметил
А вот не подскажете, что делать с такой проблемой: хочу сделать дендрограмму по матрице с кириллическими именами строк. Предположим, сначала создаю кластеразацию: my.cluster = hclust(dist(my.matrix)) И в объекте my.cluster еще всё в порядке с кириллическими названиями. Но команда plot(my.cluster) выдает уже фигню.
Примерно то же самое, если делаю с помощью функции agnes из cluster.
Comments 16
2) Форматировать код по моему лучше вот так как то:
png(’cpus_stars.png’) ## объясняем
stars(cpus[11:30, ## объясняем
2:9], ## объясняем
len = 0.9, ## объясняем
main = "CPUs Profiles", ## объясняем
labels = as.character(cpus[11:30, ## объясняем
1])) ## объясняем
dev.off() ## объясняем
Reply
2) ага, кстати именно так обычно комментируют в R, как я заметил
Reply
Предположим, сначала создаю кластеразацию:
my.cluster = hclust(dist(my.matrix))
И в объекте my.cluster еще всё в порядке с кириллическими названиями.
Но команда plot(my.cluster) выдает уже фигню.
Примерно то же самое, если делаю с помощью функции agnes из cluster.
Reply
> my.names <- row.names(USArrests)
> my.names <- emacs(my.names ( ... )
Reply
Leave a comment