Перевод с французского В. Я. Брюсова
Ты мне свидетелем, поток шестиисточный,
Ты, Зевс, по воле чьей влекут в тиши полночной
И Рею шесть быков и Сумрак шесть коней,
Ты, великанов род, ты, племя наших дней,
Плутон, губящий нас, Уран, создатель света: -
Ту деву я люблю и слышал речь обета!
Внемли мне, Посейдон, шум моря заглуша:
Я - человечества поющая душа!
И я люблю! Туман дрожит пред силой утра,
Дождь под лучом блести, как искры перламутра,
Борей качает лес, Зефир - поля весны -
Так в нас двоих сердца любовью смущены!
Навеки ту люблю, чье имя Эвридика.
Иначе пусть умру один в пустыне дикой,
Пусть гибнут все цветы и жатва всех полей...
Священные слова таите от людей.
Сб. «Легенды веков» (1859-1883)
Зарубежная поэзия в переводах В. Я. Брюсова. - М.: Радуга, 1994. - С. 225.
Рея - дочь бога неба Урана и мать олимпийских богов. Борей - бог холодного северного ветра, Зефир - бог теплого западного ветра.