Leave a comment

Comments 13

s0undkeeper February 20 2011, 11:21:04 UTC
да уж :)
сюжет в лучших традициях русского городского "жестокого романса" :)))
и откуда только этот культ эгоистической любви в песнях???

Reply

fan_d_or February 20 2011, 16:42:13 UTC
Мачоизм, однако ж...

Reply


tridentt February 20 2011, 11:44:22 UTC
Ага, сказочная хренатура! Я ржал как конь, когда Киркорова стебали за пошлый текст перепевки. Знали бы тогда журналисты перевод оригинала! )))

Reply

fan_d_or February 20 2011, 12:55:39 UTC
Ой! А что, Киркоров перепел Дилайлу?!
А, впрочем, это совершенно вне сферы моих интересов - фиг с ним...

Reply


chert999 February 20 2011, 13:42:25 UTC
> трепетающие тени любви

вот это действительно сильно...)))

Reply

chert999 February 20 2011, 13:45:25 UTC
да и болгары тоже хороши со своим караоке...)))

Reply

fan_d_or February 20 2011, 16:40:36 UTC
Дык! Сам трепетнул, зачитав...
Что характерно, именно такой перевод оказывается в наивысшей гармонии со всем остальным, включая первородный аглицкий текст...

Reply

chert999 February 20 2011, 17:19:36 UTC
в принципе, согласен. музыка хорошая, это да, а вот содержание - редкостная хрень...)))

Reply


kostja_omega February 20 2011, 17:07:41 UTC
у нас её исполняли Эмиль Горовец и Муслим Магомаев как "Лайла", русский текст написал О. Гаджикасимов и, главное, написал в 2-х вариантах.
Горовец пел так:
В маленьком городе нашем сто тысяч красавиц
Но ни одна мне из них ни за что не нужна
Всё-ё-ё очень просто
Ведь из стат тысяч Лайла на свете одна.

А Магомаев пел так:
Дочь родилась у шармащика доброго Карла
Радостный папа не знал как ребенка назвать
И-и-и под шарманку
Не уставал он ни ночью ни днем напевать:

Лай-лай-лай-лайла)))

Не знаю, какой вариант пел Филипп Киркоров.

Reply

fan_d_or February 20 2011, 18:49:29 UTC
Ну, про шарманщикову дочурку я, есно, помню ;-)
Тут весь кайф в исходном тексте...

Reply

kostja_omega February 20 2011, 19:22:32 UTC
понятно, что кайф в исходном тексте) Но если бы перевели с учётом оригинального текста, то это уже получилось бы что-то типа нашей "Мурки"
Как узнать скорее кто же стал шалавой
Чтоб за это строго наказать

Здравствуй моя Мурка и прощай
и за это пулю получай))

Reply

anmo_222 February 28 2011, 11:00:42 UTC
точно. это и есть ихняя мурка))

Reply


Leave a comment

Up