С превеликим удовольствием изучил седьмую часть
цикла «Хроники Ехо»...
Язык - просто объеденье:
«Беда не приходит одна. Именно в эту ночь сэр Шурф попросил отвезти его домой гораздо раньше обычного - наутро ему предстояли какие-то дела, настолько важные, что он даже трактат об алхимических знаниях огородников периода Древней Династии в сторону отложил, не дочитав. Событие само по себе столь выдающееся, что я ощутил благоговейный трепет; впрочем, вполне возможно, это был самый обыкновенный сквозняк, я их вечно путаю.»
И даже переложение старых баек выглядит очень к месту:
«- Зачем оно тебе? - опешил Джуффин.
- Как - зачем? Людей пугать. По-моему, это гораздо эффектней, чем Мантия Смерти, которая, по правде сказать, изрядно мне надоела.
- Я прожил очень долгую и непростую жизнь, - с неприсущим ему пафосом заявил шеф. - Постиг несметное множество тайн, совершил не одну сотню великих дел, обрел невиданное могущество и практически неограниченную власть. Будучи человеком неглупым и склонным к философствованию, я не раз задавался вопросом: ради чего было так суетиться? И вот наконец ответ мне ясен.
Сказать, что я охренел от такого его выступления, - это ничего не сказать.
- Весь мой жизненный путь, - продолжал ораторствовать сэр Джуффин, - был средством для достижения великой цели: стать однажды твоим начальником. И в один прекрасный день, когда дальнейшая судьба Мира будет целиком зависеть от моего решения, твердо сказать тебе: "Нет". Нет, сэр Макс. Ты не станешь бегать по улицам в таком виде. Это исключено.»
А ещё он в неё ест:
«- Что у тебя в голове делается, - укоризненно сказал Джуффин. - Все бы ничего, но иногда как вспомню, что ты вообще обо всем той же самой головой думаешь, а другой у тебя нет и не предвидится - мороз по коже.
- А то вы в своей жизни ничего страшнее не встречали, - огрызнулся я.
- Случалось, конечно, - согласился он. - Но не очень часто.»
Прекрасно, настойчиво рекомендую.