Учим американский :)

Sep 04, 2012 14:23

Недавно узнал, что известный позывной терпящих бедствие, который пишется как "SOS" (в транскрипции звучит как "ЭС ОУ ЭСС"), является сокращением от "save our ass".
И ведь действительно: во всех американских фильмах-катастрофах никто никогда не кричит "спасите наши души", а всегда кричат "спасите наши задницы!!!". Т.е. из всех общечеловеческих ( Read more... )

языки мира, фраза дня

Leave a comment

Comments 9

hddn September 4 2012, 11:26:01 UTC

a_garvey September 4 2012, 11:32:16 UTC
Не повторяйте это заблуждение. Изначально такой сигнал выбрали за его простоту, потом ему приписывали разные значения (Save our Ship, что логично, или Save Our Souls, что полностью противоречит вашей версии).
И сам сигнил SOS был выбран на основе предложения немцев.

Reply


lady_action September 4 2012, 11:41:59 UTC
Фигня это. Просто это самое удобное сочетание букв в азбуке Морзе и вот это "пи-пи-пи пии-пии-пии пи-пи-пи" узнаваемо моментально и легко.

Reply


necrothon September 4 2012, 11:47:05 UTC
А я буду считать, что ТС так тонко шутит.

Reply


icamel September 4 2012, 13:14:40 UTC
Все правильно, души спасают по-другому.

Reply

vintovkin September 4 2012, 13:49:06 UTC
Как раз хотел заострить на этом внимание.

Reply


Leave a comment

Up