Трудности перевода кино

Nov 18, 2011 11:48


Наткнулся на статью про перевод названий зарубежных фильмов.
Реально интересно. Советую почитать.

**************

При адаптации названий иностранных фильмов для проката в нашей стране переводчикам требуется недюжинная фантазия.

Болезнь российских рекламистов - держать зрителя за идиота, максимально разжевывая информацию - проявляется, к сожалению, не ( Read more... )

перевод

Leave a comment

Comments 3

kad0sh November 20 2011, 17:17:17 UTC
перевод, как правило, должен быть оригинальным, а не просто банальным.

Reply


ape1sinka November 24 2011, 15:04:14 UTC
А я-то, наивная, думала, что надо хоть как-то пытаться приблизится к оригинальному названию. А тут такой полет фантазии!

Reply

exprimo November 25 2011, 06:12:17 UTC
да не то слово)

Reply


Leave a comment

Up