Навигация
Немецкий языкВ картинках - в
Инстаграме В этой и следующей части меня заинтересовали два слова, которые довольно долго играли роль моих собственных ложных друзей переводчика.
Первое слово Schneidersitz. Обратила я на него внимание в романе: героиня периодически сидела на земле im Schneidersitz. Героиня была археологическая, поэтому я решила, что это какое-то сидение для выходов на природу, вроде тех, что мы раньше брали в походы. Смотреть каждое слово, разумеется, лень. В другом романе героиня села в то же "сидение" на кровати. Мозг удивился, но пропустил. Так меня этот зитц цеплял неоднократно, пока, наконец, я не набрала слово в Амазоне (ну надо ж узнать, что за сидение они себе покупают:)) и не получила в поиске книги по йоге.
Итак, имеем: Scheidersitz - "поза портного" - сидеть, скрестив ноги. Слово новое, с 20 века, видимо, раньше только портные знали толк в йоге.
Заодно рассмотрим группу schneiden. Тут ничего сверх сложного, все слова имеют вполне очевидное значение, в общем, за парой исключений довольно скучно. Исходно от процесса уборки зерновых - срезание чем-то острым колосьев (например, устаревшее Schnitter - косарь, жнец).
schneiden
der Schnitt
- резать (продукты, цветы, ветки, бумагу, по дереву...)
- порезаться (палец, при бритье)
- причастие режущий (ветер и тп.)
- разрез, разрезание
- сечение
- стрижка
- покрой, фасон
- форма, очертания
die Schnitte - отрезанный кусок
Brotschnitte, Butterschnitte
Много слов с присоединением других корней: Schnittblume, Schnittmuster (выкройка), Kaiserschnitt (кесарево сечение), Querschnitt (поперечное сечение), Holzschnitt (гравюра на дереве)
die Schneide - лезвие, острие, клинок
das Schneidebrett - разделочная доска
der Schneidezahn - резец (зуб)
производные от Schneider
der Schneider - портной
die Schneiderei - швейная мастерская (чаще Änderungsschneiderei - мастерская по ремонту и подгонке одежды)
schneidern - шить, перешивать, портняжничать
der Schneidersitz - поза портного, скрестив ноги
maßschneidern (причастие maßgeschneidert) - шить по индивидуальным меркам
abschneiden - "от" + резать
der Abschnitt
- отрезать (кусок)
- сокращать (дорогу - hier schneiden wir ab)
- отрезок, участок, сегмент
- часть чего-то для отрывания/отрезания (например, билета)
- период времени
abschnittweise - по частям
Autobahnabschnitt, Bauabschnitt, Straßenabschnitt, Textabschnitt
aufschneiden - "на" + резать
der Aufschnitt
- нарезать (например, колбасу)
- вскрывать (разрезав что-то)
- нарезка (Käseaufschnitt)
ausschneiden - "вы" + резать
der Ausschnitt
- вырезать
- выкраивать
- вырез (одежда), вырезка, отрывок, выдержка (текст)
- фрагмент (изображения, книги, работы), сектор
ausschnittweise - в отрывках
Bildausschnitt, V-Ausschnitt (V-образный вырез на кофте)
beschneiden
die Beschneidung
- обрезать, подрезать (ветки, края)
- укорачивать, сокращать
- обрезать крылья (в прямом и переносном смысле)
- делать обрезание (религ.)
- обрезание (религ.)
durchschneiden - "через" + резать
der Durchschnitt
- прорезать, перерезать (разрезать на две части)
- рассекать, пересекать в середине (дорога, канал)
- сечение, разрез
- среднее число, в среднем (im Durchschnitt)
(ober, unter) durchschnittlich
- в среднем (выше, ниже среднего)
Durchschnittsalter, Durchschnittsgeschwindigkeit
einschneiden
der Einschnitt
- надрезать
- шинковать, измельчать (продукты)
- врезаться (например, резинка в кожу)
- насечка, надрез
- особое событие в жизни
zuschneiden - "цель" + резать
der Zuschnitt
- отрезать, придав определенную форму или размер (распилить под размер, раскроить одежду)
- приспосабливать (условия под предприятия, программу под пользователей)
- покрой
- нарезанные под определенный размер или форму материалы
anschneiden ("над" + резать) - надрезать
herausschneiden - вырезать что-то из чего-то целого (например, опухоль, людей из машины)
überschneiden - пересекаться (матем. - прямые)