Про отказ

Feb 02, 2015 14:12

Американцы довольно редко говорят слово "no". И чаще всего лишь в тех случаях, когда нет вариантов. Уж не знаю связано ли это с америанской манерой быть максимально любезными, но факт есть факт.

Если американец не согласен в чем то с собеседником, он никогда не скажет "Нет, это не так" или "Нет, ты не прав!", есть масса других вариантов.
I don't think so. (Редко, чаще употребляется следующий вариант)
I don't belive so.
It doesn't sound right to me.
It coudn't be true. (Довольно жесткий вариант)
Из комментариев:
I don't feel like that.

Если американцу что-то предложить, чего он в данный момент не хочет, то на вопрос "Would you like ... ?" ответ будет не "No thanks", а чаще всего "I'm fine".
Would you like a bag? - I'm fine.
Would you like some pizza? - That's OK. (Это тоже отказ!)

Have you watched the game? - Not really. (Not really - это вообще универсальная замена no)
Have you had a call with Tom? - Not yet.
Do you have a pen? - I could help you to find/ The guy behind me has.

Все что угодно только не слово no.

Я по русской привычке, и по вбитому учителями Do you ...? - No, I don't  все еще говорю нет, но все чаще осознанно заменяю на что-то более вежливое. Кстати, слово да американцы тоже не сильно любят :)

заметки, usa, learning english

Previous post Next post
Up