Это что, фанфикеры малолетние - с ними все понятно, но иногда и взрослые дяди-авторы загибают неслабо. Помнится, в юности златой переводили мы с приятельницей некую фэнтезюху, так там автор в одной фразе так подвывернулся, что мы бились над ней полчаса и в результате перевели как "то ли быстро слевитировал, то ли медленно упал", потому что более цивильно объяснить происходящее не представлялось возможным.:-)
Comments 14
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment