EDIT: I have now edited the show with complete translation of the conversation among the 2 hosts and GACKT.
Keyhole failed as usual, so I only caught parts of it. =/ Hopefully I’ll edit it once someone uploads the recording. :3
Hahahaha, Korean-style fried chicken? That’s for G? Nice~~. They’ll be using chicken thighs. Hmmmmmmm, looks delicious…..
Oh gosh, someone please record this, I want to get proper recipe! (Apparently the recipe will be on the show’s website. Thanks, Lizzy!)
Ohhhhhhhh, GACKT wrote Dragon "龍" for the Year of Dragon. AWESOME~…. ;0;
G: (holding up his calligraphy) It's 'DRAGON'
Sakai (simply S from hereon): Ohhhhhhhh, you are shining too brightly for me!
Female Host (simply F from hereon): There's a halo behind you!
S+F: Happy New Year! We ask for your continued friendship/patronage this year!
G: Happy New Year.
Sakai: We have asked you to write this for us. Look at yours in the middle, it's amazing!
G: I played with it by disrupting its balance.
Sakai: Did you use to practice calligraphy?
G: I am 3-dan.
S: What, 3-dan????
F: As for yours (= Sakai), I thought you were going to write 新春 (New Spring), but... [he wrote 新婚=newly-wed. He recently got remarried.].
S: I tried so hard to write 新春, but it just ended up 新婚. What do you think about it?
G: You are definitely showing off. Your happiness is in full bloom.
S: Ohhh, thank you, thank you.
F: GACKT-san has so far released 40 singles CDs and 12 albums. He is also the best-selling male solo artist according to Oricon Top-10 singles, and has been breaking his own record.
S: That's a splendid record, mmhm, mmhm.
F: Yes, it is. He has also been demonstrating his acting skills in Taiga drama, a play, and even in a Hollywood movie, Bunraku, to be released this year. GACKT-san, in sum, is a superstar.
S: Isn't that just amazing? GACKT-kun, do you enjoy the feelings of New Year's?
G: I love eating Nabe (hot pot) with my friends.
S: Ah, I see. How about Ozouni (soup with mochi, typically eaten during the NY's)?
G: Well, I don't really eat a lot of mochi...
S: Oh, same as me!
F: Oh, you don't eat mochi, either, Sakai-san?
S: No, so I won't choke.
LOLOL [Val: Mochi is considered a choking hazard for little kids and old people.. XD]
F: Please mince it up and eat it carefully then.
S: How about cooking? Do you do it yourself?
G: If people come over and my chef isn't there, I sometimes cook for them.
S: (raises hand) Umm, can I ask you one thing right there? Did you say 'when my chef isn't there'? You have a personal chef at all times?
G: I have one, for health maintenance.
S: Is it really working?
G: I actually have the body of a 15-year old right now.
F: Isn't that too young, though??
G: I used to have the body of a 18-year old until recently.
F: So, you became even younger than that...
S: You're turning so young, you think you're gonna have to wear a diaper soon?
G: (winces) Possibly......
[off-studio cooking footage]
S: What are women to you, GACKT-kun?
G: I always hope for women to be like the moon.
S: The moon??
G: That they can dimly light up my path...
S: Oh, that's what you mean! I misunderstood what you meant a little bit. I thought you meant they don't need to be around all the time, just at night.
LOL
G: That's not what I meant.
S: But its shape changes, doesn't it? From New Moon to Full Moon.
G: Oh yes, yes. Women, unlike men, change their personalities during a month because of hormonal changes.
S: Yes, yes, 'unstable' for the lack of a better word.
G: Unstable, yes. So, I always keep in mind that they are a mystery when I interact with women.
S: Has there been something that you just couldn't understand [about women]?
G: For example, when I call their name, even though they normally respond "Hai, hai" or "What is it [cutely]?", but they sometimes respnd like this [turns back to Sakai with a rude expression]. When that happens, my thoughts are "Did something happen to her??" or "Did she find out about something?" I just make it a point to accept women as they are.
S: So, you are from Okinawa, right?
G: Yes.
S: Okinawa has a very unique and interesting dialect. And I actually speak Okinawan quite well [Sakai already starts speaking in Okinawa ben LOL].
G: Uchinan-guchi, isn't it?
S: Uchinan-chu, it is. Can you speak it, too?
G: Ahahahahahahahaha
S: What's that laugh supposed to mean?
G: Nonono...
S: Otousan [= Father. Sakai played a role of the father in the drama]'s gonna be angry now. Why don't you speak it?
G: Coz I'm shy [in Okinawa ben. LOL Cute!!].
S: You don't need to be embarrassed, I'm just an Otousan. Why can't you speak it?
G: But I just don't....know it (LOL). [He says this in Okinawa ben, too, but it sounds like he's mimicking Sakai's! LOL]
S: I see....!
G: It's been a long time since I stopped speaking it, so.... When my older sister returns from Okinawa, she has a very strong accent. So, if I have a filming or something to do that day, and I always ask her to wake me up, her accent is sometimes REALLY strong. She says "Wake up now."
S: "It's time!"
G: I tell her "I'm going to be filmed for TV show today, and I may have accent when I speak, so PLEASE stop?" Then she says "Why? I don't have accent. [still in Okinawa ben]" I say "Yes, you do", and she says "NO, I DON'T."
S: You have a fountain in your home. Have you installed anything interesting lately?
G: I love collecting chairs.
S: I don't mean to pry, but how much is the most expensive chair you have?
G: It's a modern chair... But it's not any more than 5-6,000,000 yen.
S: *gasp* Excuse me.... You don't mean 5-600 yen, but 5-6,000,000 yen, right?
G: That's right.
S: What are you using that chair for?
G: I have that chair in my lobby.
S: You have a lobby? You have a lobby? I guess that means, you also have a front desk where people can check in? [LOL]
G: No, there's no front desk.
[more cooking footage]
S: I have a favor to ask of you, GACKT-kun.
G: What is it?
S: Our show's trying to keep attracting more female viewers in the future. Could you tell us how we can attract young female viewers, like you do? Can you give us an example of an MC, please?
G: Ehhhhh....
S: If I have to wear makeup, I will start it next week.
[GACKT's Chubo-Desuyo]
G: Good evening. This is Chubo dedicated to you. The host is me, .............. GACKT.
F: GACKT-sama, you are soooooo cool today as usual!
G: Wellllll, let's call out today's guest, shall we? The guest is.........Mr.................Masaaki Sakai.
F: Welcome.
S: Thank you for inviting me today.
G: Thank you for coming.
S: I'd like to learn a lot today. [as if to take a note] "Stretch out the sentences, OK."
F: Well then, GACKT-sama, let's get to cooking.
G: First, you crack the egg. When you crack it, don't forget to first toss it lightly, catch it, and then make a single turn and...[cracks the egg].
F: With one hand! GACKT-sama~~~!!!!! (clap clap)
G: Then, when you put [the flour] in, you have to turn [the bowl] around like so.
F: How graceful you look!!!
You are blending it quite thoroughly, are you not?
G: Yes, and if you feel like you're getting dizzy, I'll be there to help you.
S: Excuse me, um..since I came out here, I...have not been interacted with at all yet.....
G: Oooops.
S: Ohhhh, "Ooops", OK... [Writes it down again]
G: Mr. Masaaki Sakai, please show me your favorite beautiful standing pose.
S: .............. Excuse me... Did you say my favorite standing pose?
G: Yes.
F: What do you think, GACKT-sama?
G: Now, how about your favorite....
S: WAIT A MINUTE. I...don't get any reaction [for my pose]?
G: Oh, no no, please keep standing in your pose.
S: OK.
G: What's your favorite flower language?
S: Flower language? *ahem* Lemme see... My favorite flower language...
F: By the way, do you have any favorites, GACKT-sama?
G: Hmmmmm, I guess rose (= love) and lily (= pure). Love forever.
F: Well, GACKT-sama, time's up now, so shall we end the show?
S: Hey wait!!! Wait a minute!!!!!! I'm the guest, what kind of treatment is this?
F: Right, GACKT-sama?
G: Well, tonight, we had the maestro, Mr. Masaaki Sakai, on the show ...........................................Thank you very much.
[more cooking footage]
G: "In your hands, there lies your dream. Do your best with smiles."
S: Thank you very much. Now, let's have a toast.... [They laugh because GACKT made it feel like they're at a wedding reception. lol]
That was great! In those hands, there's your dream!
Now, GACKT-kun, your new single's been released.
G: Their titles are All My Love and You Are The Reason.
F: This time, you're with a band, are you not?
G: Yes, I've made a new band with twin vocals and triple guitars. We're called Yellow Fried Chickenz, and we've been making songs and performing live with the purpose of not forgetting the disasters of 3.11.
S: That means that the entire Japan has to listen to your songs.
G: Thank you very much.
F: So far, my impression has been that you really are laid back and maintain your own pace. Do you ever get angry?
G: I do.
S: You do?
G: When I get angry, I usually get angry at myself, because I'm quite a scatterbrain (boke). I don't like going inside [a dressing room], so I tend to take off my clothes on the floor right away.
F: Oh, you mean you don't go inside the dressing room?
G: So, I took off my clothes, and because there's always my staff next to me, I asked him "Do you think it looks good on me?", and he'd answer me "Yes.". So, I again change into a different outfit, look in the mirror, and go "I wonder about this one, though. What do you think?" And my staff answered "I think that looks pretty good." So, we were conversing like this for a whie. Then, I changed into the next outfit, turned around [to the staff] and looked up, and it was a complete stranger.
S: You mean, [it was a stranger] the whole time???
[Val: Ohhhhhhhhhhhh, so this story DID finish!!! X'DDDDDD I thought he couldn't finish the story because of the mishap in the kitchen, but OK... X'D So much for trying G to tweet the rest of this story when he was last on Twitter... orz]
F: It's too hot, so please raise the metal basket.
S: [to GACKT] Oh no, so what happened then?
G: And then, that person was also really........ [Oh, OK, it kinda continued after all... XD]
F: The metal basket is also frying together [with the chicken]!
S: What are you doing?!
F: You're the one who put that in there! [LOL]
S: Sorry... Ahhhh, these pieces are already done!
F: So, GACKT-san, what happened then?
S: We don't have time for that right now! [LOL]
F: Let's ask GACKT-san to toss around the chicken a little at the end.
S: It's a bit heavy, you may want to hold [the pan] with both hands.
GACKT easily flips the chicken with one hand LIKE DA BOSS.
F: *giggles* He's easily doing it with one hand.
[LOL]
You were holding it like it was really heavy earlier, was it acting?
S: Oh, that was acting, acting.... [LOL]
G: They look good.
F: Let's dish them out.
S: Wow, they are creating the atmosphere of winter in Seoul.
F: Finally, let's put this white scallions on top.
S: Let's put a lot of them...
G: Looks great.
S: Now, what do you think, what do you think???
We have finished making Korean-style fried chicken!!!! (clap clap clap clap)
S, F, G: Itadakimasu (Let's eat).
G: Hmmm...
Hmmm....
It's good.
S: You really stretched that again.
G: At first, you have a lot of sweetness in your mouth, and then the spice comes after a while.
S: Hm, it's really good.
G: The breading is nice, too.
F: The chicken's fried to a soft texture, and yet the breading is very crisp.
S: Oh, that's because of the iron that came out of the metal basket.
F: Oh, is that so?
S: GACKT-kun, let's eat some more, shall we?
F: Oh, it's really tasty.. At the very end, you really taste the hot spice!
S: Yes, we do.....
Hey, why aren't you doing this [= dishing more out for GACKT]?
F: I was too absorbed into eating...
S: You can't be a good wife like that, you know.
F: You're right.
S: In any case, it's really good.
G: I'm really surprised by this [dish].
S: Right? We have made this dish splendidly. Kanpai! [= Cheers].
This fresh buzz [of the beer] is great.
F: Yes, it matches [the dish] very well.
S: Well, I think it's that time now....
F: For today's Korean-style fried chicken, how many stars will you give?
G: 3.
S: Mmmmmmmm, the first stars we get after the NY's are......3!!
S, F, G: Thank you.
G: The balance was really good.
S: Yes, there was depth to the taste.
G: Yes, it must have been the metal.
S: Every time we fry food from now on, let's put that in [the oil].
F: But this time, it really felt like we put our lives on the line for the dish!
S: Yes, a lot of oil splashed onto GACKT-kun's hands, too. But even then, he remained calm. Normally you'd go "WAAH, OUCH", but he was like "It's hot."
[LOL].