Помните, я недавно писала про песню "Бросай бельё"? Так вот, теперь вскрываются новые музыкальные подробности - на сей раз про «Ну, погоди!» Вот же советские мультипликаторы деятельные какие были, а!
Я же ж дала ссылку на оригинальный пост, а там пишут: "Примерный перевод - как иногда полезно постоять на балконе и понаблюдать за прохожими. Так и жениха себе нечаянно встретишь." :)))
Comments 10
но песня жуть))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment