Блин, только отгремели страсти по ЕГЭ, на нас свалилась очередная фигня. Следующий уровень квеста "Подай документы в вуз". Я уже дергаюсь, слыша слова "аббитуриент", "ДВИ", "аттестат", "проходной балл" и "количество бюджетных мест".
Ух ты) Давай, напиши) Актуальная тема. Я вообще только об этом и думаю, даже дзен пропал. Начала косится в сторону алкоголя)))
Вот мне нравится в Дане то, что он с шестого класса решил, что будет писателем. И с тех пор прет к своей цели. Я-то в его возрасте все больше по мальчикам и по пьянкам-гулянкам)))
Насчет отца. Перечислил деньги перед выпускным (я так понимаю, последние, Дане уже скоро 18). Я не удержалась, спросила (мы по почте общаемся) - если тебе интересно, я напишу, как Даня сдал ЕГЭ и куда поступил. Он ответил: "Да, конечно, интересно, напиши". Короче, по фиг ему. Сам не спросил, да и вообще, никакого интереса, ни с какими оценками закончил школу, ни куда собирается)
Литературный работник... И звучит подозрительно, и перспективы туманные. Функционер при каком-нибудь профильном фонде. Филфак... Добротное профильное, но уж больно узкоспециализированное. Не знаю. Хороший писатель может писать либо о чем-то хорошо знакомом, либо о том, что он может смоделировать на основании жизненного опыта и собственной фантазии. Даст нечто подобное филфак? Журфак... Скажем прямо, языку там не учат. Это уж или дано это ему, или нет. Но зато там дают более-менее разносторонние знания в самых разных областях. И фигня это все, насчет какой-то особой пробивности журналиста. Далеко не самое нужное качество.
Что вы все в Булгакова тут же ударяетесь? А если по стопам Лавренева сходить?)) Или любого из Стругацких? Я это просто к тому, что плюсы-минусы есть и там, и там. Решение все равно принимать только вам, и их надо просто учитывать. Готового решения тут тебе никто не предложит.
А что там у них с образованием?)) У Стругацких?)) Я, если честно, не в курсе)
Ну да, решения нет, конечно. И решать, понятное дело, придется не мне и даже не бабушке, а Дане. Но просто ни о чем другом сейчас думать не могу, вот и пишу, о чем душа болит. Впрочем, как и всегда)
Слышала мнение, что филология действительно более фундаментальна и котируется в журналистских кругах не меньше самой журналистики, и что это точно не проблема стать журналистом, имея филологическое образование. А вот наоборот--нет. Но я, что называется, слышала звон... То есть не спец ни разу и далека от этой сферы...
Могу посоветовать только по-быстрому зарегистрироваться на каком-нибудь родительском форуме и поспрашивать тех, кто в теме. Могу порекомендовать питерский форум для родителей Литлван. Он ОГРОМНЫЙ и там ОЧЕНЬ много народу. А вопрос твой к городу не привязан. По крайней мере там можно с ходу найти кучу гуманитариев и спросить мнение аудитории, кто в теме.
Почему без знания языка? Там как раз языки - основное. Помимо основного (английского) дают еще много чего. И редкие есть (типа финского, венгерского и проч.), и латынь, кстати, обязательна)))
А преподавать можно с любого факультета пойти - остаться в аспирантуре, а там - прямая дорога)
А хорошие литературные переводчики - это всегда писатели) Лермонтов перводил Гейне, Пастернак - Шекспира))) И, естественно, они будут всегда вкладывать туда свое. И потом речь идет именно о том, что он в процессе основной работы еще будет писать свое. А переводы (или там статьи и очерки журналиста, или даже редактура) - это своего рода тренинг)
Comments 183
(The comment has been removed)
Вот мне нравится в Дане то, что он с шестого класса решил, что будет писателем. И с тех пор прет к своей цели. Я-то в его возрасте все больше по мальчикам и по пьянкам-гулянкам)))
Reply
(The comment has been removed)
Насчет отца. Перечислил деньги перед выпускным (я так понимаю, последние, Дане уже скоро 18). Я не удержалась, спросила (мы по почте общаемся) - если тебе интересно, я напишу, как Даня сдал ЕГЭ и куда поступил. Он ответил: "Да, конечно, интересно, напиши".
Короче, по фиг ему. Сам не спросил, да и вообще, никакого интереса, ни с какими оценками закончил школу, ни куда собирается)
Reply
Reply
Reply
Reply
Кстати, со стажировками в странах-носителях языка и прочими ништяками)
Reply
Филфак... Добротное профильное, но уж больно узкоспециализированное. Не знаю. Хороший писатель может писать либо о чем-то хорошо знакомом, либо о том, что он может смоделировать на основании жизненного опыта и собственной фантазии. Даст нечто подобное филфак?
Журфак... Скажем прямо, языку там не учат. Это уж или дано это ему, или нет. Но зато там дают более-менее разносторонние знания в самых разных областях. И фигня это все, насчет какой-то особой пробивности журналиста. Далеко не самое нужное качество.
Reply
Надо было в медицинский? Там был бы шанс повторить судьбу Булгакова?)))
Reply
Я это просто к тому, что плюсы-минусы есть и там, и там. Решение все равно принимать только вам, и их надо просто учитывать.
Готового решения тут тебе никто не предложит.
Reply
Ну да, решения нет, конечно. И решать, понятное дело, придется не мне и даже не бабушке, а Дане. Но просто ни о чем другом сейчас думать не могу, вот и пишу, о чем душа болит. Впрочем, как и всегда)
Reply
Слышала мнение, что филология действительно более фундаментальна и котируется в журналистских кругах не меньше самой журналистики, и что это точно не проблема стать журналистом, имея филологическое образование. А вот наоборот--нет.
Но я, что называется, слышала звон... То есть не спец ни разу и далека от этой сферы...
Reply
Reply
Могу посоветовать только по-быстрому зарегистрироваться на каком-нибудь родительском форуме и поспрашивать тех, кто в теме.
Могу порекомендовать питерский форум для родителей Литлван. Он ОГРОМНЫЙ и там ОЧЕНЬ много народу. А вопрос твой к городу не привязан. По крайней мере там можно с ходу найти кучу гуманитариев и спросить мнение аудитории, кто в теме.
Reply
Да и этот пост больше про то, чтобы поболтать. Решать-то все равно будет Даня
Reply
Филфак, наверное, сподручней. По крайней мере, всегда может пойти преподавать.
Reply
А преподавать можно с любого факультета пойти - остаться в аспирантуре, а там - прямая дорога)
Reply
Если у мальчика писательские амбиции, ему будет хотеться "переписать" переводимого на свой лад))
Но язык изучить - дело хорошее.
Reply
Лермонтов перводил Гейне, Пастернак - Шекспира))) И, естественно, они будут всегда вкладывать туда свое.
И потом речь идет именно о том, что он в процессе основной работы еще будет писать свое. А переводы (или там статьи и очерки журналиста, или даже редактура) - это своего рода тренинг)
Reply
Leave a comment