Цікаво порівняти ситуацію з дублюванням фільмів українською мовою зараз і за часів совка.
Період від початку 60-х років.
Тоді проводилася політика "інтернаціоналізації", яка нібито мала взаємно збагатити національні культури в СРСР, але ясєн пень, чудово прискорювала процес денаціоналізації та творення нового, дивного єдінства - "совєцького народу".
(
Read more... )
Comments 11
(The comment has been removed)
ось тільки нарила інфу про стрічки ураїнського виробництва і спрямування, їх було заборонено цензурою. тільки з 80-х почали потроху показувати, в основному за кордоном. там, як виявляється, нормальний такий список
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment